sustentar
Esta beca puede ser modificada previa solicitud debidamente sustentada. | This scholarship can be modified upon request duly supported. |
La NEPAD está sustentada en los principios de responsabilidad, solidaridad y colaboración. | NEPAD is based on the principles of responsibility, solidarity and partnership. |
Una paradoja, por supuesto, pero confirmada y sustentada por la experiencia. | A paradox of course, but confirmed and sustained by experience. |
El gobierno afirma que es una criptomoneda sustentada en reservas petroleras. | The government claims that it is a cryptocurrency based on oil reserves. |
Si es verdad, ¿está sustentada con evidencia a gran escala? | If it's true, is it backed up by large-scale evidence? |
Sin embargo, esta recomendación no está sustentada en investigación alguna. | However, this recommendation is not supported by research. |
Se espera ahora en una curación prodigiosa, sustentada por pruebas cientÃficas. | Now a miraculous healing is awaited, supported by scientific evidence. |
Sin embargo, la voluntad polÃtica deberá estar sustentada por los recursos. | However, political will must be underpinned by resources. |
Musicalmente está sustentada en melodÃas de origen ruso. | Musically it is sustained by melodies of Russian origin. |
Esta preocupación, no está sustentada por la evidencia cientÃfica. | This concern is not supported by scientific evidence. |
Esto exige una visión estratégica sustentada por un plan a largo plazo. | This calls for a strategic vision underpinned by a long-term plan. |
Por lo tanto, el Take Five sustentada con las preguntas difÃciles. | So we bookended the Take Five with the hard questions. |
La parte vacÃa del retorno está sustentada a todo lo largo. | The empty return part is supported along its entire length. |
La corteza está sustentada por el manto. | The crust is underlain by the mantle. |
Una relación sustentada por la relación filial que mons. | This relationship was based on the filial relationship that Msgr. |
Toda actividad empresarial está sustentada en la transacción mercantil. | All business activity is based on commercial transactions. |
Una recuperación notable, sustentada en unas mejores perspectivas económicas, según el ministro. | A remarkable recovery, supported by improved economic prospects, according to the minister. |
La acción de los Gobiernos debe estar sustentada en un marco jurÃdico apropiado. | Action by Governments must be conducted within an appropriate legal framework. |
La mente sustentada por la comida se conoce como mente inferior o manas. | The mind supported by food is known as lower mind or manas. |
No sé cuanto tiempo más podrá ser sustentada su vida. | I do not know how much longer his life can be sustained. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.