sustanciar
- Examples
La causa se ha venido sustanciando durante tres años. | The case has been ongoing for three years. |
Sin lugar a dudas, las nuevas tendencias se están sustanciando. | Without doubt, new trends are taking shape. |
Se están sustanciando otros procedimientos judiciales en relación con la barrera. | Other hearings relating to the barrier are under way. |
Para los procesos séptimo y octavo se aprovecharon períodos en que no se estaban sustanciando las otras seis causas. | Both the seventh and eighth trials took advantage of periods when the other six cases were not being heard. |
Mi objetivo es que, en abril del próximo año, se estén sustanciando todos los asuntos que actualmente están en lista de espera. | My aim is to have all the cases in the current queue underway by April next year. |
Con un sencillo pórtico de acero a dos aguas, sus variaciones y secuenciación resuelven el programa, sustanciando la modelación espacial y su cualidad plástica. | With a simple two sided steel frame, whose variations and sequencing resolve the program, the space and plastic quality is improved. |
Y esa presencia activa se está sustanciando, en estos momentos, en la negociación del acuerdo de asociación que está a punto de culminar. | That active presence is currently manifesting itself in the negotiations over the association agreement, which are about to come to a head. |
La comparativa entre estos tres autores conduce a un mayor conocimiento de sus obras, a la constatación de sus singularidades, sustanciando la armoniosa coexistencia expositiva. | The comparison between these three authors leads to a greater knowledge of their works, to the verification of their singularities, substantiating the harmonious expositive coexistence. |
Se están sustanciando otros dos procesos contra 10 acusados y preveo que en el año en curso comenzarán cuatro más contra otros 10 acusados. | Two further trials, involving 10 accused, are currently ongoing and I expect four more, involving another 10 accused, to start later this year. |
Con objeto de seguir sustanciando la pretensión de que la inversión de la ADI en obligaciones de Nauta era rentable, las autoridades polacas facilitaron un estudio ex post elaborado por […]. | To further support the claim that the IDA's investment in Nauta bonds was profitable, the Polish authorities provided an ex post study by […]. |
El Tribunal está ahora cumpliendo los compromisos que había asumido ante el Consejo de Seguridad y está sustanciando simultáneamente todos los días seis enjuiciamientos, mientras que el año anterior solo había celebrado cuatro. | The Tribunal is now honouring the commitments it made to the Security Council and is conducting six simultaneous trials every day, while in previous years it held only four. |
Para respetar el derecho de los funcionarios a las debidas garantías procesales, la Oficina ha limitado la información que proporciona acerca de los casos que se están sustanciando actualmente en el sistema de justicia interna. | To respect the individual rights of staff members regarding due process, OIOS has limited the information on cases which are currently pending consideration in the internal justice system. |
La División de Apelaciones de la Oficina del Fiscal sigue velando por que se resuelvan de forma rápida y eficaz las dos apelaciones finales que está sustanciando el Tribunal (Stanišić y Župljanin y Prlić y otros). | The Appeals Division of Office of the Prosecutor continues to focus on expeditiously and effectively completing the two final appeal proceedings before the Tribunal (Stanišić and Å1⁄2upljanin and Prlić et al.). |
La División de Apelaciones de la Oficina del Fiscal sigue velando por que se resuelvan de forma rápida y eficaz las dos apelaciones finales que está sustanciando el Tribunal (Stanišić y Župljanin y Prlić y otros). | The Appeals Division of Office of the Prosecutor continues to focus on expeditiously and effectively completing the two final appeal proceedings before the Tribunal (Stanišić and Župljanin and Prlić et al.). |
Se refirieron también a los procesos que se estarían sustanciando en contra del señor Mariano Gerpe y, señalaron que habrían pasado más de cinco años desde el inicio de la causa, sin que se resolviera siquiera en primera instancia. | They also referred to the apparent proceedings going forward against Mr. Mariano Gerpe, and indicated that more than five years had elapsed since the case was opened without any resolution even in the first instance court. |
También el Estado presentó argumentos que se refieren al fondo del asunto, tales como los relacionados con los recursos disponibles para controvertir los alegatos del peticionario de que los juicios se estaban sustanciando en un foro inapropiado, el militar. | Further the State presented arguments that go to the merits of the claim, for example, regarding available remedies to challenge the petitioner's claim that the trials are being carried out in an inappropriate forum. |
Con independencia del resultado, agradezco mucho a la juez checa el modo en que está sustanciando el asunto, no deteniéndose ante los límites fronterizos y tratando de atenerse a la finalidad del Reglamento: proteger de forma efectiva a los menores. | Irrespective of the result, I am very grateful to the Czech judge for the way she is handling the case; that she did not resign on border limits and that she is trying to follow sense of Regulation - to protect a child effectively. |
Hay cuatro procesos que se están sustanciando. | Four trials are ongoing. |
La causa se está sustanciando ante la Sala de Primera Instancia II, compuesta por los magistrados Agius (Presidente), Janu y Taya. | The case is being heard by Trial Chamber II, Judges Agius (presiding), Janu and Taya. |
Las tres Salas de Primera Instancia funcionan a plena capacidad, conocen de seis causas simultáneamente y preparan la apertura de causas nuevas tan pronto como terminan las que se están sustanciando. | The three trial chambers operate at full capacity, hearing six cases simultaneously and preparing to begin new cases as soon as ongoing cases are completed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.