suspirar
Lograrás que suspire de emoción al recibir este inolvidable obsequio.  | You will make him/her sigh with emotion after receiving this memorable gift.  | 
¡Así que la próxima vez que suspire, de gracias a su Creador omnisapiente!  | So the next time you sigh, thank Your all-wise Creator!  | 
No boquee, ni suspire, ni mueva los ojos.  | Do not scow or sigh or roll your eyes.  | 
Tome un mes adicional GRATIS cuando suspire por el plan de 12 meses, a $ 3.88 / mes que es 64% de descuento.  | Take an extra 1 month FREE when you sigh up for the 12 month plan–at $3.88/month that's 64% OFF.  | 
Propongo intensificar en mí este profundo aborrecimiento de las cosas humanas y terrenales para que mi alma solo clame por elevarse, solo suspire por un Libertador, solo viva esperando ese Gran Día.  | My purpose: to intensify in me this deep abhorrence to human and earthly things so that my soul just may claim for raising and aspiring to a Liberator, and living and expecting this Great Day.  | 
Propósitos: Propongo intensificar en mí este profundo aborrecimiento de las cosas humanas y terrenales para que mi alma solo clame por elevarse, solo suspire por un Libertador, solo viva esperando ese Gran Día.  | Purposes: My purpose: to intensify in me this deep abhorrence to human and earthly things so that my soul just may claim for raising and aspiring to a Liberator, and living and expecting this Great Day.  | 
Sin embargo, la imaginación amorosa de la madre que perdió a sus hijos, los encuentra igual en el Devachán, sin que falte ninguno por el que su corazón suspire.  | Yet the mother who lost her children finds her children there in Devachan, without one missing that her heart yearns for.  | 
Suspiré para mí mismo, a veces podía ser tan cruel terco.  | I sighed to myself, sometimes he could be so cruel stubborn.  | 
Suspiré. Este tipo, Nube es como un fantasma.  | I sighed. This fellow Cloud is just like a ghost.  | 
Observé como los gamberros se dispersaban y suspiré de alivio.  | I watched as the thugs scattered and breathed a sigh of relief.  | 
Finalmente, suspiré profundamente y comencé a hablar sobre el pasado.  | At last, I sighed deeply and started to talk about the past memories.  | 
Suspiré con alivio por primera vez en mucho tiempo.  | I sighed a relief for the first time in a while.  | 
Cuando las puertas del tren se cerraron, suspiré aliviada.  | After the train doors closed, I sighed in relief.  | 
Mi boca abrí y suspiré, porque deseaba tus mandamientos.  | I open my mouth and pant, longing for your commands.  | 
Suspiré profundamente y miré a la distancia.  | I sighed heartily and looked into the distance.  | 
Se movieron suavemente y suspiré aliviada.  | They moved smoothly, and I breathed another sigh of relief.  | 
Mi boca abrí y suspiré; Porque deseaba tus mandamientos.  | I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.  | 
Mi boca abrí y suspiré; Porque deseaba tus mandamientos.  | I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.  | 
Olvidados está bien, olvidados está bien. Suspiré con alivio.  | Forgotten is fine, forgotten is fine. I heaved a sigh of relief.  | 
Suspiré de alivio al oírlo.  | I sighed with relief to hear it.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
