suspiciousness
Popularity
500+ learners.
- Examples
How many epidemics are multiplied merely by suspiciousness! | ¡Cuántas epidemias se multiplican meramente por la suspicacia! |
Usually the girl-vodolej does not suffer suspiciousness. | Habitualmente la muchacha-leus de agua no sufre de la desconfianza. |
Equilibrium is not created by suspiciousness. | El equilibrio no es creado por la suspicacia. |
Apart from all the vital complications, suspiciousness leads to susceptibility to infection. | Aparte de todas las complicaciones vitales, la suspicacia produce una susceptibilidad a las infecciones. |
It has been said that keenness is straight, whereas suspiciousness is crooked. | Se ha dicho que la agudeza es rectilínea, mientras que la suspicacia es deshonesta. |
Can seem that such suspiciousness excessive. | Puede aparecer que tal desconfianza excesivo. |
It reduces anxiety, emotional withdrawal, hallucinations, disorganized thoughts, blunted mood, and suspiciousness. | Reduce la ansiedad, retraimiento emocional, alucinaciones, pensamientos desorganizados, el estado de ánimo embotado, y suspicacia. |
I also found that the personality defects of suspiciousness and possessiveness began to reduce. | También noté que los defectos de personalidad de la desconfianza y la posesividad comenzaron a reducir. |
Hearing, seeing or sensing things which are not there, mistaken beliefs, unusual suspiciousness, and becoming withdrawn. | Oír, ver o sentir cosas irreales, creencias erróneas, suspicacia inusual, y volverse retraído. |
Pessimism, shyness and suspiciousness, absence of consideration for the shortcomings of others, well as their own. | Pesimismo, timidez y suspiciousness, ausencia de consideración para los defectos de otros, bien como sus los propios. |
There are very many of them, flashing out as sparks; but let us not fall into bigotry or suspiciousness. | Existen muchos de ellos, relampagueando como chispas; pero no caigamos en la intolerancia o la suspicacia. |
On the other hand a visit in this area has always left me with a taste of suspiciousness and resistance. | Por otra parte una visita en este ámbito siempre me ha dejado con un sabor de desconfianza y resistencia. |
They will see caution as suspiciousness, and vigilance as fearfulness, thus lowering the best qualities to a shameful level. | Ellos ven la cautela como sospecha y la vigilancia como miedo, disminuyendo así las mejores cualidades a niveles vergonzosos. |
If there was an uncertainty in the forces, suspiciousness in actions, it is necessary to use essential oil of rosemary also. | Si había una incertidumbre de las fuerzas, la aprensión de las acciones, debe también usar el óleo etérico del romero. |
You know you are going to be jittery, and TSA will probably read your jitteriness as an ultimate indicator of your suspiciousness. | Usted sabe que va a parecer electrico, y la TSA probablemente leerá su electricidad como un indicador fundamental de su desconfianza. |
Components fennel promote relaxation, improve mood, reduce aggression, suspiciousness, have antidepressant effects, contribute to falling asleep with insomnia. | Componentes hinojo promover la relajación, mejorar el estado de ánimo, reducir la agresión, desconfianza, tener efectos antidepresivos, contribuyen a conciliar el sueño con insomnio. |
One should learn not to overburden others with excessive confidence and, at the same time, to be free of dreadful suspiciousness. | Aprendamos a no sobrecargar a los otros con excesiva confianza y al mismo tiempo, estar libre de lo terrible que es la sospecha. |
The negative vortex of suspiciousness and possessiveness that I was trapped in made me do things I was not proud of. | El vórtice negativo de la desconfianza y la posesividad en el que estaba atrapado me hacía hacer cosas de las que no podía enorgullecerme. |
When Raul started spiritual practice, the spiritual energy generated, acted upon and nullified the impressions of suspiciousness and possessiveness in his mind. | Cuando Raúl comenzó la práctica espiritual, la energía espiritual generada actuó en consecuencia y anuló las impresiones de la desconfianza y la posesividad en su mente. |
For the experts, this generalized suspiciousness in the Home Office responses has called in to question the basis for judicial decision-making. | Para los expertos, esta suspicacia generalizada en las respuestas de la Home Office ha puesto en tela de juicio la base de toma de decisiones judiciales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
