suspender
Así que suspendimos el trabajo hasta que él estuviera listo para continuar. | So we suspended the work until he was ready to continue. |
Y mi socio, Byron Lichtenberg, y yo lo suspendimos cuidadosamente en cero G. | And my partner Byron Lichtenberg and I carefully suspended him into zero-g. |
La suspendimos por tres días. | Well, we suspended her for three days. |
Llegados a ese punto suspendimos las clases. | At that point, we discontinued the classes. |
Por eso suspendimos la boda. | That's why we called off the wedding. |
(EN) Señor Presidente, ayer votamos sobre el mecanismo de estabilidad permanente y lo suspendimos. | Mr President, yesterday we voted on the permanent stability mechanism and we flunked it. |
Inmediatamente suspendimos la producción y pasamos los tres años siguientes en busca de una fuente sostenible. | We immediately suspended production and spent the next three years seeking out a sustainable source. |
Nosotros no suspendimos, tú lo hiciste. | We didn't fail. You failed. |
Eso parece pero no pudimos acusar a nadie... así que los suspendimos a todos. | Looks like it, but we couldn't point to anyone, so we suspended all of them. |
Alguna vez suspendimos por algunas horas, pero nunca, nunca más cerramos. | Well sometimes we were suspended for a few hours, but we never, we never closed it again. |
Como la situación se mantuvo tranquila, suspendimos la huelga el 21 de febrero hasta el día de hoy. | As the situation remained calm, we suspended the strike on 21 February. |
Creo que fue uno de los grandes méritos de ese año, que ni entonces suspendimos la campaña. | I think that was one of the greatest merits of that year, that not even then did we stop the campaign. |
Hasta suspendimos nuestras actividades durante más de dos años a fin de buscar una solución a largo plazo con el UE3. | We even suspended our activities for more than two years in order to find a long-term solution with the EU3. |
Si suspendimos tu aplicación o restringimos las acciones de escritura que esta puede realizar, puedes enviar una apelación a /forms/platform. | If your application has been suspended or restricted from performing write actions, you may submit an appeal at /forms/platform. |
También suspendimos la comercialización de los préstamos de Aforti Finance en el mercado secundario para proteger a los inversores mientras resolvíamos la situación. | We also suspended trading of Aforti Finance loans on the Secondary Market to protect investors while we clear the situation. |
Anoche suspendimos las dispensas de la EPA con respecto a ciertas gasolinas reformuladas, lo que facilitará que las importaciones del exterior lleguen a nuestros mercados. | Last night we suspended EPA waivers* on certain reformulated gasolines, which will make it easier for imports from abroad to make it into our markets. |
Atendiendo a sus dudas, suspendimos de inmediato la evaluación por parte de humanos de las peticiones a Siri y hemos iniciado una profunda revisión de nuestras prácticas y políticas. | We heard their concerns, immediately suspended human grading of Siri requests and began a thorough review of our practices and policies. |
Como respuesta a sus preocupaciones, suspendimos de inmediato la evaluación por parte de humanos de las solicitudes de Siri y hemos iniciado una profunda revisión de nuestras prácticas y políticas. | We heard their concerns, immediately suspended human grading of Siri requests and began a thorough review of our practices and policies. |
Durante el varsa se hace mucho énfasis en la armonía de la comunidad, por lo que deliberadamente suspendimos las prácticas habituales de la sangha de ayudarnos unos a otros con amonestaciones por nuestras faltas. | During the varsa there is great emphasis on community harmony, so we deliberately suspend the usual sangha practices of helping each other by admonishing faults. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como es del conocimiento de todos los representantes, suspendimos la reunión de organización celebrada en diciembre de 2004 porque no disponíamos de las candidaturas para los puestos vacantes en la Mesa, incluido el de Presidente. | The Acting Chairman: As all representatives are aware, we suspended the organizational meeting in December 2004 because we did not have nominations for vacant positions in the Bureau, including that of the chairman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
