suspender

Si estos efectos se notan, methyldrostanolone debe suspenderse inmediatamente.
If these effects are noticed, methyldrostanolone should be discontinued immediately.
Estos tipos de trabajo no pueden suspenderse en ningún caso.
These type of jobs cannot be suspended in any case.
Algunos tipos de medicamentos deben suspenderse antes de la anestesia.
Some types of medicines must be stopped prior to anesthesia.
Debe suspenderse el tratamiento con calcio y vitamina D.
The treatment with calcium and vitamin D must be discontinued.
En caso de sobredosis, el tratamiento con Orgalutran debe suspenderse (temporalmente).
In case of overdose, Orgalutran treatment should be (temporarily) discontinued.
Estos procedimientos pueden comenzar y suspenderse o rescindirse en cualquier momento.
These procedures may begin and be suspended or terminated at any time.
Debe, por tanto, suspenderse la introducción de las especies siguientes:
The introduction of the following species should therefore be suspended:
Puede suspenderse en cualquier momento según nivel del río.
It can be suspended at any time according to river level.
Algunos de ellos deben suspenderse una semana antes del examen.
Some need to be stopped a week before the test.
¿Qué tipo de licencias pueden suspenderse o denegarse?
What kind of licenses can be suspended or denied?
Los descuentos están sujetos a disponibilidad y pueden suspenderse sin previo aviso.
Discounts are subject to availability and may be discontinued without notice.
El Coso Blanco, ¿ha tenido que suspenderse en alguna ocasión?
El Coso Blanco, has had to be suspended at any time?
Por ello, no deberá suspenderse ningún tratamiento antiagregante (ver sección 5.1).
Therefore, antiplatelet therapies should not be discontinued (see section 5.1).
El tratamiento debe suspenderse si aparece algún indicio de neoplasia.
Therapy should be discontinued if evidence of neoplasia develops.
En caso de estomatitis ulcerativa deberá suspenderse la administración de leflunomida.
In case of ulcerative stomatitis, leflunomide administration should be discontinued.
Con esta opción, los pagos de su hipoteca pueden reducirse o suspenderse.
Under this option, your mortgage payments may be reduced or suspended.
En los otros períodos, las fertilizaciones deben suspenderse.
In the other periods the fertilizations must be suspended.
Polea superior recarga mástil debe suspenderse cuando la plataforma de perforación.
Upper sheave refueling mast should be stopped when the drilling rig.
El tratamiento con Viani no debe suspenderse bruscamente.
Treatment with Viani should not be stopped abruptly.
El tratamiento con Seretide no debe suspenderse bruscamente.
Treatment with Seretide should not be stopped abruptly.
Word of the Day
to stay up late