Possible Results:
suscribimos
-we sign
Presentnosotrosconjugation ofsuscribir.
suscribimos
-we signed
Preteritenosotrosconjugation ofsuscribir.

suscribir

Este informe contiene algunas contradicciones y posiciones que nosotros no suscribimos.
This report contains some contradictions and positions that we do not endorse.
Y lo que suscribimos era básicamente la integración económica europea.
What we signed up to was essentially European economic integration.
Ese es el objetivo que todos suscribimos.
This is the goal to which we all subscribe.
Esta es una parte muy importante del contrato que suscribimos con usted.
This represents an important part of our contract with you.
No suscribimos lo que podrían ser los demás objetivos de una guerra.
We do not subscribe to what may be the other objectives of a war.
Y sepan ustedes que no suscribimos esos apartados de la resolución.
And you should know that we do not support those paragraphs of the resolution.
Nosotros no rechazamos el informe Paulsen, lo suscribimos totalmente.
We do not oppose the Paulsen report - we fully support it.
Por ello, suscribimos plenamente el proyecto de resolución que tenemos hoy ante nosotros.
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today.
En el plano mundial, suscribimos el principio de responsabilidades comunes, pero diferentes.
At the global level, we support the principle of common, but different, responsibilities.
No suscribimos la noción de que la mera presencia constituye una participación significativa.
We do not subscribe to the notion that mere presence constitutes significant participation.
En este sentido suscribimos el enfoque de cuatro fases propuesto por el Embajador Brahimi.
In that regard, we endorse the four-step approach proposed by Ambassador Brahimi.
También suscribimos el diagnóstico que se nos presenta en los párrafos 155 a 165.
We also endorse the evaluation put forth in paragraphs 155 to 165.
En cuarto lugar, suscribimos plenamente las opiniones del Secretario General sobre la impunidad y el cumplimiento.
Fourthly, we fully endorse the Secretary-General's views on impunity and compliance.
Por esta razón ni la suscribimos ni votaremos a favor de ella.
We shall therefore not support it or vote for it.
Como signatarios de Global Compact, suscribimos a la línea contable de triples resultados.
As signatories to the Global Compact, we subscribe to the triple-bottom line accountability.
Asimismo, suscribimos plenamente el elocuente discurso que formuló esta mañana el Sr. Kofi Annan.
Likewise, we fully subscribe to the eloquent speech delivered this morning by Mr. Kofi Annan.
No suscribimos la idea de que el aspecto social vendrá después.
We do not subscribe to the idea that the social aspect will simply follow on later.
También los respetamos en la práctica cuando suscribimos acuerdos de pesca con terceros países.
And we do in fact respect them when concluding fisheries agreements with third countries.
Los que suscribimos el proyecto europeo sabemos que esto es imprescindible.
Those of us who subscribe to the European project know that is a sine qua non.
Sobre todo, suscribimos las declaraciones que han formulado los representantes de Armenia, Cuba y Egipto.
We especially associate ourselves with the statements made by the representatives of Armenia, Cuba and Egypt.
Word of the Day
scar