surubi

Surubi and Pacu are found in its waters, but the most spectacular of them all it's Dorado.
En sus aguas abundan Surubi y Pacu, entre otros, aunque es el Dorado la especie mas espectacular.
La Paz, where Parana river forms an inner delta with sandbanks, streams, rapids and lagoons, is the best fishing spot for Dorado, Surubi and Pacu.
La Paz, donde el rio Parana forma un delta interior compuesto por bancos de arena, lagunas, corrientes y rápidos, es famoso para la pesca de Dorado, Surubi y Pacu.
Another fish treasured by the Paraná is the surubí.
El otro pez que atesora el Paraná es el surubí.
The surubí is another great trophy treasured by the Paraná.
El surubí es otro de los grandes trofeos que atesora el Paraná.
In the fall, one of the most praised is the surubí.
En otoño, uno de los peces más buscados es el surubí.
La entrada Sweat of surubí–Pando aparece primero en Bolivia is tourism.
La entrada Sudado de Surubi – Pando aparece primero en Bolivia es turismo.
Species: golden, surubí, moncholo, patí and, mainly, abundant quantity of manduví.
Especies: dorado, surubí, moncholo, patí y, sobre todo, abundante cantidad de manduví.
Two Argentine species receive the surubí name.
Dos especies argentinas reciben el nombre de surubí.
As a starter, surubí or smoked salmon croquettes.
De entrada, croquetas de surubí o salmón ahumado.
Dorado, surubí and the best species of Misiones await.
Dorado, surubí y la mejor variada de río misionera nos esperaban.
Its islands, rivers and streams feature excellent dorado and surubí fishing.
En sus islas, ríos y riachos, la pesca de dorados y surubíes es excelente.
They are allowed per day and for fisherman three copies of golden, surubí, pacú, manguruyú and piró-pytá.
Se permiten por día y por pescador tres ejemplares de dorado, surubí, pacú, manguruyú y piró-pytá.
The lures of slow action to half water are also effective for the surubí and the big bagres.
Los señuelos de acción lenta a media agua son también eficaces para el surubí y los grandes bagres.
Additionally, true signature dishes highlight recipes including yacaré, surubí and pacú in different varieties.
A ellos se suman verdaderos platos de autor en donde sobresalen recetas que incluyen yacaré, surubí y pacú en distintas variedades.
Heading toward the surubí The surubí and other similar species also represent interesting trophies in this area of the Paraná River.
Proa al surubí El surubí y otras especies de piel, son también interesantes trofeos en esta zona del río Paraná.
The river is in complete silence, and it is only altered by soft splashes made by the surubí when hunting.
El río se silencia por completo y solo se ve alterado por algunos chasquidos que produce el surubí cuando está cazando.
Once there, I embraced the light spinning cause with fervor, after doradillos, chafalotes, manduvas, plus some pira pitá or surubí.
Allí abracé con un ardor terrible la causa del spinning liviano tras doradillos, chafalotes, manduvas, más algún que otro pira pitá o surubí.
For mainly, Itá Ibaté is a place that won fame for the fishing of the two giants of the river: the gilding and the surubí.
Por sobre todo, Itá Ibaté es un lugar que ganó fama por la pesca de los dos gigantes del río: el dorado y el surubí.
The boat will have to derive from the track towards pozón dragging the baits that will be similar to those of the fishing of the surubí.
La embarcación deberá derivar desde la corredera hacia el pozón arrastrando las carnadas que serán similares a las de la pesca del surubí.
The painted surubí has the one of speckled body, with spots that become longer towards the later part of flanks, where become bars.
El surubí pintado tiene el de cuerpo moteado, con manchas que se hacen más largas hacia la parte posterior de los flancos, donde se convierten en barras.
Word of the Day
to faint