Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsurcar.
surquen
-plow
Affirmative imperativeustedesconjugation ofsurcar.

surcar

Ha sujetado a vuestro servicio las naves para que, por Su orden, surquen el mar.
He has subjected to you ships which, by His command, run upon the sea.
Los niveles de excitación alcanzarán la estratosfera cuando los pequeños emprendan el camino, surquen los cielos y naveguen por alta mar.
The excitement levels hit stratospheric as the tots take to the road, soar through the skies and sail the high seas.
Vuestro Señor es Quien, para vosotros, hace que surquen las naves el mar, para que busquéis Su favor.
It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty.
Fomentemos sin complejos nuestra industria naval, construyamos los petroleros de doble casco que surquen nuestras aguas con más seguridad, sigamos así el ejemplo de los Estados Unidos.
We are unashamedly promoting our shipbuilding industry and constructing double-hulled oil tankers that will ply the seas more safely, following the example of the United States.
Por la tarde disfrutaremos de la ciudad desde un punto de vista completamente diferente al que habéis tenido hasta ahora: Desde las aguas de un barquito que surquen el Guadalquivir.
In the afternoon we will enjoy the city from a completely different point of view than what you have had until now: From the waters of a boat that crosses the Guadalquivir.
El 1 de enero de 2017 entró en vigor el Código Polar, que establece requisitos más estrictos de seguridad para los buques que surquen las aguas árticas.
The Polar Code came into force on 1 January 2017. Norway played a leading role in developing the Code, which sets strict environmental requirements for shipping in Arctic waters.
La opinión general era que los transbordadores que naveguen a través de aguas internacionales fuera de la zona de las 12 millas y que los vuelos que surquen el espacio aéreo internacional podrán continuar beneficiándose de la venta libre de impuestos después del 1 de julio de 1999.
It was generally understood that any ferry travelling through international waters outside the 12-mile limit and any airline travelling in international airspace would continue to benefit from and be able to continue with duty-free sales after 1 July 1999.
Evidentemente, guarda una coherencia total con el objetivo principal de esta propuesta y garantizará que se logre un nivel equivalente de seguridad en todos los buques de pasajeros de gran velocidad que surquen las aguas de la Unión Europea, independientemente de que hagan trayectos nacionales o internacionales.
Obviously it is entirely consistent with the main objective of this proposal and it will ensure that an equivalent level of safety will be achieved for all high-speed passenger craft operating in European Union waters, irrespective of whether they are engaged in domestic or international voyages.
Word of the Day
to drizzle