surpass
Participation in anthologies surpasses the mark of 30 publications. | Participación en antologías supera la marca de 30 publicaciones. |
Automatic shutdown if the voltage surpasses 15 or 25 V. | Parada automática si el voltaje supera los 15 o 25 V. |
This test largely surpasses current standards (reference NF EN 14781). | Esta prueba supera ampliamente los estándares actuales (referencia NF EN 14781). |
Anew, Ducati has a motorcycle that surpasses its predecessor. | Nuevamente, Ducati presenta una motocicleta que supera a su predecesora. |
However, none surpasses the overall complexity of the human being. | Sin embargo, nada sobrepase la complejidad total del ser humano. |
Nothing surpasses the greatness or dignity of a human person. | Nada supera la grandeza o la dignidad de la persona humana. |
When it comes to recharging energy, this beverage surpasses the expectations. | Cuando se trata de recargar energía, esta bebida sobrepasa las expectativas. |
Charlie learns so much information that he quickly surpasses his doctors. | Charlie aprende tanta información que rápidamente supera a sus médicos. |
How can we create a superior order that surpasses these contradictions? | ¿Cómo crear un orden superior que supere estas contradicciones? |
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. | La teoría de la evolución rebasa el alcance de mi imaginación. |
She surpasses even Joan Crawford in terms of megalomania. | Ella es incluso superior a Joan Crawford en términos de megalomanía. |
Peace is born of compassion and understanding that surpasses all. | La paz nace de la compasión y del entendimiento que sobrepasa todo. |
Designed with comfort in mind, the Eldorado surpasses all expectations. | Diseñado con el confort en mente, el Granada supera todas las expectativas. |
To describe this theory surpasses the knowledge level in these pages. | Describir esta teoría excede el nivel trazado en estas páginas. |
For it is the peace that surpasses all understanding. | Porque es la paz que sobrepasa todo entendimiento. |
We believe that the New Testament surpasses the Old. | Pero creemos que el Nuevo Testamento sobrepasa al Antiguo. |
It is not a big tree that grows and it surpasses us. | No es un árbol grande que crece y nos sobrepasa. |
This is a love that surpasses the human heart. | Es un amor que supera el corazón del hombre. |
This technology surpasses to the old used painful techniques in shaving. | Esta tecnología supera a las antiguas técnicas dolorosas empleadas en depilación. |
This modern spacesuit surpasses its predecessors in virtually every way. | El traje espacial moderno supera a sus predecesores en prácticamente todo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of surpass in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.