surface-level

Also, there are other two other surface-level means of transportation.
Sin embargo, existen otros dos medios de transporte superficiales.
Some of them are underground, while the rest are at surface-level.
Algunas de ellas son subterráneas, mientras que otras superficiales.
Although every station is currently underground, there will be surface-level stations.
Aunque cada estación se encuentra actualmente bajo tierra, habrá estaciones en la superficie.
Sisi's surface-level blunders illuminate something more fundamental at play.
Los errores superficiales de Al Sisi revelan algo más fundamental en juego.
In contrast, the trip from South Hiragishi to Makomanai is entirely at surface-level.
En cambio, desde Hiragishi Sur hasta Makomanai, el tramo es de carácter superficial.
When we did the surface-level bathroom renovation, we never mentioned to anyone.
Cuando hicimos la renovación del baño a nivel de superficie, que no he mencionado a nadie,.
Don't get me wrong, FAQs and support sections are great for surface-level questions.
No me malinterpretes, las secciones de preguntas frecuentes y soporte son geniales para resolver interrogantes poco profundas.
This is the only line where almost half of the journey is done at surface-level.
Esta es la única línea que tiene gran casi la mitad de su recorrido a nivel superficial.
Start ignoring surface-level conversions, bounce rates, total backlinks, and traffic.
Empieza a ignorar las conversiones que están en la superficie, las tasas de rebote, los backlinks totales y el tráfico.
Therefore, the Valencia Metro trains will be allowed to travel at surface-level railways.
Ya que este no es el caso, los trenes del Metro de Valencia tendrán permitidos viajar a estaciones en la superficie.
The underground journey is done on the central part. At surface-level, the trains travel from Musiktheater to Buer Rathaus.
El recorrido subterráneo se realiza en la parte central, viajando a través de la superficie entre Musiktheater y Buer Rathaus.
Due to its many expansions, this line currently has 29 stations, in which 18 are underground and 11 are at surface-level.
A raíz de las expansiones, esta línea ya tiene 29 estaciones, de las cuales 18 son subterráneas y 11 superficiales.
Look, what you must have, since Alex has to resort to surface-level criticisms, is a real mind for programming.
Mira, lo que tienes que tener ya que Alex tiene que recurrir a críticas de nivel superficial, es una mente real para la programación.
And in the Q&A BA digs into questions people have, and not in like a surface-level way.
Y en la sesión de preguntas y respuestas, BA explora las preguntas que tienen las personas, y no en una manera superficial.
Four of these belong to the surface-level route while the rest are elevated, being suspended statically through a scaffolding system.
Cuatro de éstas pertenecen a la ruta terrestre, mientras que todas las demás son aéreas y se encuentran suspendidas estáticamente a partir de un sistema de andamios.
A noteworthy fun fact is that, like all other lines, this one is also a combination of underground and surface-level stations.
Cabe destacar, por un lado, que al igual que las otras Líneas ésta también tendrá una combinación de estaciones subterráneas y elevadas.
Because so many options exist and the end-result is so complicated, I'll stick to a surface-level discussion of the interface details.
Debido a que existen tantas opciones y a que el resultado final es tan complicado, me atendré a una discusión superficial sobre los detalles de la interfaz.
Icsa: The Icsa cards are pre-paid cards that work for the Sendai Metro's two lines, as well as the surface-level means of public transportation.
Icsa: Los billetes de Icsa, son tarjetas prepago que funcionan tanto para ambas líneas del metro de Sendai como para el transporte público superficial.
From all of its stations, only 24 are underground, which are located on the central part of the city, while the remaining ones are at surface-level.
De todas sus estaciones, solo 24 son subterráneas y están ubicadas en la parte central de la ciudad, mientras que las otras son de carácter superficial.
Anomalously hot and stagnant conditions during the summer of 1988 were responsible for the highest surface-level ozone year on record in the north-eastern USA.
Condiciones anómalas de calor y estancamiento en el verano de 1988 fueron las responsables del registro anual más alto del nivel de ozono en el nordeste de Estados Unidos.
Word of the Day
relief