surety bond
Popularity
500+ learners.
- Examples
Since a surety bond is the best foundation for your future work. | Porque una fianza es el mejor cimiento de su próxima obra. |
Now is the proper moment to start working with a surety bond. | Ahora es el momento de empezar a trabajar con fianza. |
Some rental agencies require a surety bond of the Russian citizen. | Algunas agencias requieren una fianza de un ciudadano ruso. |
Your new surety bond. | Su nueva fianza de cumplimiento. |
Ask L&I whether you will be required to provide a new surety bond or Assignment of Account. | Preguntarle a L&I si se requiere una nueva fianza o Asignación de cuenta. |
Acceptable forms of security are cash or surety bond. | Las formas de garantía aceptadas son o un depósito de dinero en efectivo o una póliza de seguro. |
And in this case then the M5S is right to ask an important surety bond Costa Crociere. | Y en ese caso entonces tiene razón el M5S que pedir a una del fideiussione importante a Costa Crociere. |
Or, if you have changed your bonding company, we must have your new, original contractor's surety bond. | O si ha cambiado su compañía de fianza, debemos tener su nueva fianza de garantía del contratista original. |
We may require you to provide a surety bond to assure that you can pay us if we suffer a loss. | Podremos exigirle que nos proporcione una fianza para asegurarnos que puede pagarnos si sufrimos una pérdida. |
Ask L&I whether you will be required to provide a new surety bond or Assignment of Account. | Preguntarle al personal de L&I si se le requiere proveer una nueva fianza de cumplimiento o Asignación de una cuenta. |
It's possible to bundle your business owner's, liability, and surety bond insurances to save money ($1,000-$2,500). | Es posible agrupar los seguros de propiedad, responsabilidad civil y fianzas de tu empresa para ahorrar dinero (entre $1,000 y $ 2,500). |
In the absence of such director the company may enter into a surety bond in the sum of €25,395. | En ausencia de dicho director de la empresa podrá concertar un seguro de caución por un importe de € 25.395. |
If there is an estate, a surety bond must be filed unless the court orders the conservatee's bank accounts to be frozen. | Si existe un patrimonio, se tiene que presentar una fianza garantizada, a menos que la corte ordene que se congelen las cuentas bancarias del pupilo. |
If there is an estate, a surety bond must be filed unless the court orders the conservatee's bank accounts to be frozen. | Si existe un patrimonio, se tendrá que presentar una fianza garantizada, a menos que la corte ordene que se congelen las cuentas bancarias del pupilo. |
In your international commercial relations, your suppliers may require you to issue a surety bond which guarantees, for example, your payment of purchases, services, etc. | En tus relaciones comerciales internacionales, tus proveedores pueden requerir de ti la emisión de un aval que garantice, por ejemplo, el pago de sus compras, servicios, etc. |
To guarantee fully the payment amounts claimed on account of irregularities in a TIR operation, IRU has negotiated a surety bond with a pool of international insurance companies. | Para garantizar plenamente los pagos reclamados a causa de irregularidades en una operación TIR, la IRU ha negociado una caución con un conjunto de compañías internacionales de seguros. |
Furthermore, its principals could not be employed by or affiliated with any PACA licensee for two years, or one year with the posting of a USDA-approved surety bond. | Además, sus directores no pueden ser empleados o afiliados a ningún titular de licencia de PACA durante dos años, o un año con el pago de una fianza aprobada por el USDA. |
Contract bonds are a type of surety bond that contractors are issued by surety companies to guarantee project owners are covered from any inadequacy on the contractor's part. | Los bonos de contrato son un tipo de fianza que contratistas son emitidos por compañías de fianzas para garantizar a los propietarios del proyecto están cubiertos de cualquier insuficiencia por parte del contratista. |
The Assistant Treasurer may likewise be required to give a surety bond in such amount as may be prescribed, the expense of which shall also be paid from the funds of the Association. | Asimismo, al Tesorero Adjunto se le podrá requerir igualmente una fianza por una cantidad determinada, cuyo gasto será también pagado con los fondos de la Federación. |
An accused person is allowed to leave jail on condition that they will return during a given date and in exchange for a surety bond, cash bond or personal bond. | A una persona acusada se le permite salir de la cárcel con la condición de que regrese durante una fecha determinada ya cambio de una fianza, una fianza en efectivo o una fianza personal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
