¿Te atreves a surcar los mares en su compañía?  | Do you dare to sail the seas in your company?  | 
Gracias a este collar también podrás surcar la vida libre.  | Thanks to this necklace you can also ride the free life.  | 
Decía que la vida allí era como surcar el cielo.  | He said life over there was like falling through the sky.  | 
Disfruta de surcar las aguas de Ibiza y Formentera a toda máquina.  | Enjoy plying the waters of Ibiza and Formentera at full speed.  | 
Normalmente, sueles surcar el Caribe con tu yate.  | Normally, you cruise the Caribbean on your yacht.  | 
Ayuda al pequeño marciano a surcar su planeta evitando las peligrosas chimeneas.  | Help the little alien to ply their planet avoiding the dangerous fires.  | 
No se construyó para habitar la tierra sino para surcar las aguas.  | It was not constructed to live the land but to furrow the waters.  | 
¿Te gustaría surcar las aguas del océano Atlántico?  | Would you like to ride the Atlantic waves?  | 
Gracias a su interacción, tú también podrás surcar tu vida de forma libre y sin ataduras.  | Thanks to its interaction, you can also ride your life freely and untethered.  | 
Tuvimos que surcar los siete mares y establecer una estructura administrativa sólida.  | We needed to sail the seven seas and have a sound administrative structure in place.  | 
Quizá tu padre debe, cómo se dice surcar rutas con sentido del humor.  | Maybe your father has to, how do you say, plow roads with a sense of humor.  | 
Nos subimos a bordo de una goleta Portuguesa para surcar las aguas de Tenerife.  | Let's get on a Portuguese schooner to navigate over the seas of Tenerife.  | 
Un servicio creado para surcar las cálidas aguas verde-azules que rodean a la Península de Hicacos.  | Ride over the warm, blue-green waters that surround the Hicacos Peninsula.  | 
Descripción Conoce a esta masa amorfa de gelatina que sueña con surcar los cielos.  | Description Meet a happy Jelly who dreams of soaring through the skies.  | 
El Karasumaru es la barca que Luffy, Sanji y Usopp usaron para surcar el Milky Road.  | The Karasumaru is the raft that Luffy, Sanji and Usopp used to ride the Milky Road.  | 
Existen pocas cosas tan maravillosas como surcar el cielo de Miami en globo.  | There are a few things so beautiful like flying through the sky of Miami on a Balloon.  | 
Las originales y auténticas chanclas de dedo brasileñas para surcar mares y océanos.  | Brazil's original and authentic flip-flops to go sailing the seas and cruising the oceans.  | 
Incluye Nos subimos a bordo de una goleta Portuguesa para surcar las aguas de Tenerife.  | Let's get on a Portuguese schooner to navigate over the seas of Tenerife.  | 
Empiezo a tratar de surcar el pedregal pero las rocas están desmoronándose alrededor mío.  | I begin to try to ride the scree, but the rocks are tumbling all around me.  | 
¿Se sentirán frustradas estas magnificas aves, creadas para surcar hasta la cima de las montañas?  | These magnificent birds, created to soar to the heights of mountaintops, do they get frustrated?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
