supusimos
-we supposed
Preteritenosotrosconjugation ofsuponer.

suponer

En otro, supusimos que permanecería cerrado hasta el 2010.
In another we assumed that it will remain closed until 2010.
No supusimos abrir la ventana por nuestra cuenta.
We're not supposed to open the window by ourselves.
Bien, tu sabes, supusimos que lo encontraríamos en la habitación comunitaria.
Well, you know, we were supposed to meet at the community room.
Está bien. No, no dijiste eso, pero eso lo que supusimos.
No, you didn't say that, but that's what we figured.
Cuando terminó la carrera, supusimos que volvería a casa.
When term ended, we expected she would come home.
Ya, lo supusimos, pero lo que queremos saber es porqué
Yeah, we figured that, but what we don't know, is why.
Nosotros solo supusimos que quizá te cruzaste con estos dos en algún momento.
We just figured that maybe you ran across these two at some point.
Sí, lo supusimos, pero lo que queremos saber es por qué.
Yeah, we figured that, but what we don't know, is why
¿Así es que, qué somos supusimos para hacer?
So, what are we supposed to do?
Después de lo que ha pasado en Yakarta, supusimos que os vendría bien un trago.
After what happened in Jakarta, we figured you guys could use a drink.
El resto tal cual lo supusimos.
Everything else just as we thought.
No es eso lo que supusimos?
Isn't that what we figured?
Él (y nosotros) supusimos que había una buena posibilidad de que un Saddam humillado cayera de todos modos.
He (and we) reckoned there was a good chance that a humbled Saddam would fall anyway.
Pensábamos llevar a cabo la formalidad de los votos pero supusimos que a ustedes no les importaría.
We intended to go through with the formality. We assumed you wouldn't care.
Como supusimos, era bastante difícil para bitcoin ganar un punto de apoyo por encima de la resistencia de $ 6,830.
As we assumed, it was difficult enough for bitcoin to gain a foothold above the resistance of $6,830.
Lamento nuestra ironía, supusimos que ellos eran tan claros y aburridos como Mystery Agency: A Vampire's Kiss.
Sorry for our irony, we meant they were as plain and boring as the whole game Mystery Agency: A Vampire's Kiss.
También afectuosamente supusimos que los reveladores, que lanzaron sus productos animosos bastante raros, nos traerían algo realmente digno.
We also fondly supposed that the developers, which launched their game products rather rare, would bring us something really worthy.
Nuestra llegada, blandiendo la carta que supusimos contenía las instrucciones para nuestra estancia, no parecía llenar de deleite a Gerardo.
Our arrival, brandishing the letter which must have contained instructions for our stay, didn't seem to fill Gerardo with delight.
Pero ellos tienen 40 especies de parásitos, y así pues supusimos que un parásito más no sería mucho problema.
But they have 40 genera of parasites, and so we figured just one more parasite won't be too much of a problem.
La vacuna contenía dicha cepa; en otras palabras, supusimos bien las cepas comunes que imperaron durante la temporada de gripe del año pasado.
In other words, we guessed right about the common strains that dominated last year's flu season.
Word of the Day
to snap