Possible Results:
supusiera
-I supposed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofsuponer.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsuponer.

suponer

Como si eso supusiera alguna diferencia en tu vida.
Like that would make any difference to your life.
Pero el que el trabajo supusiera su destrucción es un concepto nuevo.
But that work meant their destruction is a new concept.
Como si se supusiera que leyera entre líneas.
Like I'm supposed to read between the lines.
A menos que yo supusiera que este, sería el cuarto de ejercicios.
Unless I miss my guess, this would be the gymnasium room.
Como si eso supusiera una diferencia.
As if that'll make any difference.
Ojalá eso supusiera una diferencia.
I wish that made a difference.
Por lo que básicamente alejamos a todo aquel que no supusiera estar ahí.
And basically, we sent away everyone who wasn't supposed to be there.
¿Podría otorgar el tribunal una indemnización por daños y perjuicios que supusiera la bancarrota financiera de la organización?
Could the court award damages that would financially bankrupt the organization?
Es casi como si se 'supusiera' que yo lo descubriera y lo compartiera con otros.
It's almost as if I was 'supposed' to find out and share this with others.
La actitud general todavía era resistirse al lanzamiento de una nueva ronda general aunque supusiera beneficios.
The mood is still to resist a comprehensive new round although it will bring gains.
Satisfecha de que no supusiera una amenaza se volvió, quitándose la larga capa de piel de los hombros.
Satisfied that he posed no threat it turned, removing the long fur cloak from its shoulders.
Es como si supusiera que son todos felices, uh, y ella me tiene como una carga.
And it's like I'm supposed to be all happy, uh, 'cause she's wearing a backpack.
No podríamos aceptar un texto que supusiera una reducción de la protección de los consumidores para cualquier ciudadano europeo.
We could not accept a text that would mean a reduction in consumer protection for any EU citizen.
Sin embargo, la Subcomisión debería sufragar los gastos que supusiera ese examen;
The cost of such a review would, however, need to be borne by the Subcommittee;
Vi dos cuerpos en camas del hospital pero no sentí como si se supusiera que perteneciera a ninguno de ellos.
I saw two bodies on hospital beds but did not feel like I was supposed to belong to either.
Sin embargo, la Comisión debería sufragar los gastos que supusiera ese examen;
The cost of such a review would, however, need to be borne by the Subcommittee;
No lo dijo de forma explícita, pero dejó que la policía lo supusiera y lo anotara en su declaración.
I said no such thing! You made the police think that, and they put it into words.
Cualquier acción que supusiera un reconocimiento del problema nacional vasco podía inducir una respuesta agresiva de Franco.
Any action that might be interpreted as a recognition of the Basque national issue was in danger of provoking a hostile response from Franco.
No podemos respaldar una solución política que supusiera dar un salto atrás en el pasado y aplicar el principio: «cuius regio, eius religio».
We cannot support a political solution which would mean turning back the clock and applying the principle: 'cuius regio, eius religio'.
Aunque la asunción de las responsabilidades en materia de pensiones no supusiera un coste para Sementsverksmiðjan hf.
Although the takeover of the pension liabilities was not a cost to Sementsverksmiðjan hf.
Word of the Day
to dive