Possible Results:
suprimir
Solo suprimí los reales, pero lo hice por amor. | I just suppressed the real ones, but i did it out of love. |
Ahora que suprimí el pan, luzco mejor. ¿No es cierto? | Now that I've cut out bread, I look better, don't I? |
Me asustaba demasiado por ello suprimí mis emociones. | It was too scary, so I shut down my emotions. |
Sin embargo, no suprimí ese email porque algo sobre él me sonaba a verdad. | Nevertheless, I did not suppress that email because something on him sounded to truth. |
Por lo tanto los suprimí de la tarjeta de memoria de mi cámara Kodak Z981. | Therefore I deleted them from my Kodak Z981 camera's memory card. |
Entonces suprimí los productos lácteos. | Then I eliminated dairy products. |
Si alguna vez lo supe, lo suprimí. | Well, if I ever did, I've deleted it. |
Simplemente puse mi atención en mi propia mente y poco a poco suprimí los textos. | I just put my attention into my own mind and gradually did away with the texts. |
Sin mencionarlo otra vez, sentí fuertemente que esta experiencia no era socialmente aceptable y luego la suprimí o reprimí durante muchos años. | Without mentioning it again, I felt strongly that the experience was not socially acceptable and then suppressed or repressed it for many years. |
Moví algunos archivos importantes a las particiones en la impulsión dura de la computadora y suprimí el resto de archivos de la chatarra. | I moved few important files to partitions on computer hard drive and deleted rest of junk files. |
Forzosamente suprimí mi ansiedad y traje a flote mi dignidad como el Caballero Sol la cual no he mostrado en años. | I forcibly suppressed my anxiety and brought forth my dignity as the Sun Knight which I had not shown in ages. |
No puedo hacerlo porque, aunque suprimí la referencia a la confidencialidad en la queja que había presentado a título personal, no se me ha dado ningún detalle acerca del curso dado a dicha queja. | I am not able to do so, because even though I deleted the reference to confidentiality in my individual complaint, the details about the progress of that complaint have not been given to me. |
A petición y sugerencia del presidente de la Comisión de Comercio Internacional, suprimí ambos párrafos en su totalidad y presenté un proyecto alternativo sin ellos, que es el que votaremos este jueves. | At the request and on the advice of the chairman of the Committee on International Trade, I deleted both of those paragraphs completely and submitted an alternative draft report with these paragraphs deleted, on which we will be voting on Thursday. |
Ahí fue cuando comencé a darme cuenta de que menstruar era una parte importante de mi vida, un ritmo del cual dependía para mi salud psíquica y física, y que ignoré o suprimí bajo mi propio riesgo. | This was when I began to realize that for me, menstruating was an important part of my life, a rhythm that I depended on for my psychic and physical health, and that I ignored or suppressed it at my peril. |
Suprimí todos de mi blog. | I suppressed all of my blog. |
Suprimí accidentalmente las carpetas y los archivos demasiado grandes para el compartimiento del reciclaje. | I accidentally deleted folders and files too large for the Recycle Bin. |
La mayor parte del club empezó a rodar en el piso ríendo. Suprimí una mueca. | Most of the club began rolling on the floor laughing. I suppressed a grin. |
Suprimí accidentalmente el estilo azul mientras que instalaba el estilo verde que alternadamente había suprimido algunas otras funciones del foro que causaba a muchos varias horas del dolor de cabeza. | I accidentally deleted the blue style while installing the green style which in turn had deleted some other functions of the forum causing Many several hours of headache's. |
Comercio en Medicinas Tradicionales: El Plenario suprimi la decisin 11.165 sobre el tema. | Trade in Traditional Medicines: Plenary deleted Decision 11.165 on the issue. |
Regmenes Comerciales para el Comercio de Especies: De acuerdo con las recomendaciones del documento (Doc.53), el plenario suprimi la Decisin 11.155 sobre el tema. | Trade Regimes for Trade Species: In accordance with the documentï¿1⁄2s recommendations (Doc.53), Plenary deleted Decision 11.155 on the issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
