supreme commander
Popularity
500+ learners.
- Examples
General Foch was appointed as supreme commander of the Allied forces. | El general Ferdinand Foch fue designado comandante de las fuerzas aliadas en Francia. |
Its name derives from the supreme commander and also president of France Charles de Gaulle (1890-1970). | Su nombre se debe al general y antiguo presidente de Francia, Charles de Gaulle (1890-1970). |
Other information: (a) President of the FDLR and supreme commander of the FDLR armed forces; (b) Arrested by German authorities on 17 November 2009. | Información suplementaria: a) Presidente de las FDLR y Comandante en Jefe de las fuerzas armadas de las FDLR; b) arrestado por las autoridades alemanas el 17 de noviembre de 2009. |
I've written the Supreme Commander about this. | Escribí al Comandante en Jefe sobre ello. |
In 1625 he was appointed the as the Supreme Commander of the Imperial Army and became Duke of Friedland. | En 1625 fue nombrado Comandante en jefe del ejército imperial y llegó a ser Duque de Frýdlant. |
General Dwight D. Eisenhower had become a Supreme Commander over the armies of 12 different nations in Europe.> [web20] (orig. | General Dwight D. Eisenhower llegó a ser el comandante en jefe de los ejércitos de 12 naciones diversas en Europa.> [web20] (orig. |
The President is also the supreme commander of the armed forces. | El Presidente es, asimismo, el comandante supremo de las fuerzas armadas. |
In December 2007, the Shabaab appointed a new supreme commander, Abu Zubeyr. | En diciembre de 2007, la Shabaab nombró a un nuevo comandante supremo: Abu Zubeyr. |
The supreme commander himself is coming to see us off. | El Comandante Supremo en persona vendrá a vernos. |
This is the story of Zeus, Greek mythology's supreme commander. | Ésta es la historia de Zeus el comandante en jefe de la mitología griega. |
The revolution can only be leaded by a sole ruler, a supreme commander. | La revolución no admite sino un solo jefe, un supremo comandante. |
So I'm supreme commander of the army? | Entonces... ¿Soy el Comandante en Jefe desde este momento? |
Long live the great teacher, great leader, great supreme commander, great helmsman Chairman Mao! | ¡Viva el Presidente Mao, nuestro gran maestro, gran líder, gran mando supremo y gran timonel! |
This gave Admiral Chester Nimitz supreme commander of America's Pacific fleet out plans. | Esto significaba que el almirante Chester Nimitz comandante supremo de la flota del Pacífico de EE.UU., averigua los planes. |
Eisenhower is the supreme commander of the allied landings in Sicily and in Italy on the continent [web1]. | Eisenhower es el capitán general del ejército del desembarco en Sicilia y en Italia continental [web1]. |
We can rise into the sky and digging because our great leader Chairman Mao is our supreme commander. | Nosotros podemos elevarnos hacia al cielo y cavar la tierra porque nuestro Gran Líder Presidente Mao es nuestro comandante supremo. |
We can rise into the sky and dig the earth because our great leader Chairman Mao is our supreme commander. | Nosotros podemos elevarnos hacia al cielo y cavar la tierra porque nuestro Gran Líder Presidente Mao es nuestro comandante supremo. |
The defiance is needed, since Maliki has been, for the last eight years, the supreme commander of the armed forces. | Se necesita el desafío, ya que Maliki ha sido durante los últimos ocho años el comandante supremo de las fuerzas armadas. |
His son Kim Jong Il is the supreme commander of North Korea now, and thereby the country's highest political leaders. | Su hijo Kim Jong Il es el comandante supremo de Corea del Norte ahora, y por lo tanto el país líder político supremo. |
As for the Revolutionary Armed Forces (FAR), the Cuban constitution stipulates that the president of the Council of State is supreme commander. | En cuanto a las Fuerzas Armadas Revolucionarias (FAR), la Constitución establece que el presidente del Consejo de Estado desempeña la jefatura suprema. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
