supporting cast
- Examples
The supporting cast is fine—I hear a lot of people are swooning over Julianne Hough, who plays the heroine. | El reparto actúa bien. He oído que muchas personas se arrebatan con Julianne Hough, la heroína. |
Whatever the restaurant, the ingredients are the stars while the artisans are the supporting cast. | En cualquier restaurante, sea cual sea su registro, las estrellas son los productos y los protagonistas sus artesanos. |
The supporting cast is good, with a reasonably boyish Grabié for the Tarantula Song and a sensitive, cultured Don Luis from the underrated Carlos Bergasa. | El reparto es bueno, con un aceptablemente masculino Gabrié en la canción de la tarántula y un sensible y refinado Don Luis de un poco aprovechado Carlos Bergasa. |
Finally, Connery has achieved the perfect Bond character and along with a great script, supporting cast, and score, he made the best performance of his Bond career. | Finalmente, Connery ha logrado el personaje perfecto de Bond y, junto con un gran guion, un reparto de apoyo y una puntuación, logró el mejor desempeño de su carrera en Bond. |
Stunningly true to the flower and with a supporting cast of some of nature's most captivating aromas, including Bulgarian rose, jasmine, ylang-ylang, orange blossom, ambergris and tangerine bark. | Sorprendentemente fiel a la flor y con un reparto de algunos de los aromas más cautivadores de la naturaleza, como la rosa búlgara, el jazmín, el ylang-ylang, el azahar, el ámbar gris y la corteza de mandarina. |
And the rest of us, we're just supporting cast. | Y el resto de nosotros, solo somos actores secundarios. |
And we can be their supporting cast as they rebuild. | Y podemos ser su equipo de apoyo a medida que reconstruyen. |
A star like that, who cares about the supporting cast? | Con una estrella así, ¿qué importa el reparto? . |
Until recently, he has been a supporting cast member of the comic Groovy, Kinda. | Hasta hace poco fue un personaje regular del comic Groovy, Kinda. |
Its campaign stars the device and a diverse supporting cast using it. | Su campaña es protagonizada por el dispositivo y un elenco muy diverso de usuarios. |
Support Networks - Every aspect of society needs a supporting cast. | Cada aspecto de la sociedad necesita el soporte de un molde ó modelo. |
Well, I had no supporting cast. | No tuve apoyo de mi equipo. |
Many of Peter Parker's supporting cast from the comics make an appearance at Midtown High School. | Mucho del elenco secundario de Peter Parker de los comics hace una aparición en Midtown High School. |
With the exception of an ovine Inquisitor the new supporting cast matches the old. | Con la excepción de un ovino Inquisidor el nuevo reparto secundario está a la altura del antiguo. |
Vincent Lindon and a supporting cast of non-professional actors convey a deeply intimate social drama. | Un drama social íntimo, protagonizado por Vincent Lindon y un grupo de actores no profesionales. |
The program appears to have no supporting cast and the setting of the program often changes between episodes. | El programa parece no tener otros personajes, y el escenario del programa a menudo cambia entre episodios. |
Because there are others in the world that play the lead role, and we're just the supporting cast? | ¿Porque hay otros en el mundo que tienen el papel principal... y nosotros solo el papel secundario? |
From the supporting cast to the ensemble cast, if an actor suddenly becomes unavailable, you will fill in that spot. | Desde los actores de reparto hasta los protagonistas, si de repente alguno no pudiera actuar, usted ocuparía su lugar. |
Not only that, but other people are not heroes, villains, or simply supporting cast; they're confused, suffering beings, just like me. | No solo eso, sino que otras personas no son héroes, villanos o simplemente elenco de apoyo; son seres confundidos, que sufren igual que yo. |
Now, the King has a supporting cast and no excuse for not winning the one title that has eluded him throughout his career. | Por fin el Rey tiene un equipo y no tiene excusa ninguna para no ganar el título que lo ha eludido en toda su carrera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.