supplant
- Examples
France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty. | Francia inventó la soberanía parlamentaria en 1791, suplantando la soberanía popular. |
So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope. | El ultrasonido portátil está superando y suplantando al estetoscopio. |
I am supplanting a person really. | Yo estoy suplantando a una persona de verdad. |
Buddhism spread among the people without supplanting the older Shinto beliefs. | El budismo se extendió entre la población sin suplantar las antiguas creencias sintoístas. |
Improved varieties of maize are inexorably supplanting the Jala landrace. | Inexorablemente, las variedades mejoradas de maíz están desbancando a la variedad criolla de Jala. |
In the Galatian churches, open, unmasked error was supplanting the gospel message. | En las iglesias gálatas, el error abierto y desenmascarado estaba suplantando al mensaje evangélico. |
The error can be significant -a strange idea is supplanting our true knowledge or feelings! | ¡El error puede ser importante, una idea ajena está suplantando nuestro verdadero conocimiento o sentimiento! |
Colonization involves a supplanting of the subjects identity with that of the colonizer. | La colonización conlleva una suplantación de la identidad de los sujetos con la del colonizador. |
OMA's design integrates urbanism with the school, supplanting the previous homogeneous experience of the campus. | El diseño de OMA integra el urbanismo con la escuela, suplantando la anterior experiencia homogénea del campus. |
This brings with it the following corollary: the possible supplanting of general interests by individual models of coexistence. | Con el consiguiente corolario: la posible suplantación de los intereses generales por modelos particulares de convivencia. |
Norrowing the current account deficit and supplanting oil tax revenue are the main challenges of the economy. | Disminuir el déficit en cuenta corriente y reemplazar los ingresos fiscales del petróleo son los principales retos de la economía. |
Choose, therefore, the vibratory frequencies able to favor your progress, supplanting the deficiencies and limitations that are you own. | Escoged, pues, las frecuencias vibratorias capaces de favorecer vuestro progreso, suplantando las deficiencias y limitaciones que os son propias. |
One of these would be supplanting the address of the DNS servers configured on our operating system or router. | Un ejemplo de esto sería la suplantación de la dirección de los servidores DNS configurados en nuestro sistema operativo o router. |
The Patriot Act, supplanting civil liberty checks, has met resistance in many communities and is no longer in favor. | El Acto Patriótico que suplanta los derechos de libertad civil, ha encontrado resistencia en muchas comunidades y ya no resulta favorable. |
It has solid bass performance and volume that demonstrate abundant energy without supplanting the musical theme at higher volume. | Cuenta con un rendimiento de graves y volumen sólidos que demuestran abundante energía sin reemplazar el tema musical a un volumen más alto. |
Those strategies aimed at supplanting, weakening States in their response capacity will not bring about any of the expected benefits. | Elaborar estrategias que busquen suplantar a los Estados y debilitarlos en su capacidad de respuesta, no traerá los beneficios esperados. |
They explain that their invitation doesn't mean uniting, directing, coopting, recruiting, supplanting, imitating, simulating, deceiving, subordinating or using. | Y ahora convocan advirtiendo que esa convocatoria no significa unir, dirigir, cooptar, reclutar, suplantar, aparentar, simular, engañar, subordinar, usar. |
A man of true sympathy would make every attempt to respect the dignity of the one whose will he is temporarily supplanting. | Un hombre de verdadera simpatía haría todo lo posible para respetar la dignidad de aquel a quien se le está temporalmente suplantando. |
Using false identities, supplanting the identity of others when using the Portal or in the use of any of the services. | Utilizar identidades falsas, suplantar la identidad de otros en la utilización del Portal o en la utilización de cualquiera de los servicios. |
Even so, it hurts my heart to see the material progress still supplanting the moral, spiritual progress, and fraternity. | No obstante, noto, con el corazón dolorido, que el avance material aún suplanta el avance moral, espiritual y de fraternidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of supplant in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.