suponerse
Para ello debe suponerse que la norma tiene validez formal. | For that it must be supposed that the norm has formal validity. |
Yo volví a mi camarote, muy intrigado, como puede suponerse. | I reentered my stateroom, very puzzled, as you can imagine. |
De lo contrario, no puede suponerse que la situación nutricional mejora. | Otherwise, it can not be assumed that the nutrient situation improves. |
El documento OEB puede suponerse codificado en UTF-8. | The OEB document can be assumed to be encoded in UTF-8. |
Al verificar el cumplimiento del punto a), deberá suponerse que: | When showing compliance with subparagraph (a), it must be assumed that: |
Debe suponerse que toda batería conserva cierto grado de carga eléctrica. | It should be assumed that every battery retains some degree of electrical charge. |
Como podrá suponerse las densidades son bastante bajas. | As one can imagine, the densities are rather low. |
Al verificar el cumplimiento del punto a), deberá suponerse que: | When showing compliance with subparagraph (a) above, it must be assumed that: |
Al verificar el cumplimiento del punto a) anterior, deberá suponerse que: | When showing compliance with subparagraph (a) above, it must be assumed that: |
Podrá suponerse que las inversiones estatales se financiaron mediante empréstitos. | Government investment may be assumed to be financed borrowings. |
Como puede suponerse, el uso de una contraseña robusta es indistintamente mandatorio. | As you might expect, the use of a strong password is equally essential. |
Como puede suponerse la impresión producida sobre los testigos fue muy grande. | As you might suppose, the impression produced by the witnesses was very great. |
Bueno, no podemos saberlo con seguridad... pero podría suponerse eso, sí. | Well, we couldn't know that for sure, but one could posit that, yeah. |
Puede suponerse que los residuos de la depuración de gases contienen PCDD/PCDF. | Residues from gas cleaning are expected to contain PCDD/PCDF. |
Es de suponerse que aludía a Arabia Saudita y Emiratos Árabes Unidos. | Presumably he was alluding to Saudi Arabia and the Gulf Emirates. |
Sin embargo, no debe suponerse que es la única. | However, it should not be assumed that this is the sole cause of undernutrition. |
Para despachar un avión de acuerdo con el punto a), deberá suponerse que: | For despatching an aeroplane in accordance with subparagraph (a), it must be assumed that: |
No obstante, según el TJCE, la imposibilidad absoluta no puede simplemente suponerse. | According to the ECJ, absolute impossibility can however not be merely supposed. |
Por lo tanto, no puede suponerse a priori la compatibilidad de una posible ayuda. | The compatibility of any aid cannot, therefore, be presumed a priori. |
Para despachar un avión de acuerdo con el punto a), deberá suponerse que: | For despatching an aeroplane in accordance with subparagraph (a) above, it must be assumed that: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.