suponer un desafío

Estos objetivos tienen que ser concisos y suponer un desafío.
These goals need to be concise and challenging.
Esto puede suponer un desafío, pero también es una oportunidad.
This may be a challenge, but it is also an opportunity.
Mantener el impulso en los procesos AVA puede suponer un desafío.
It can be a challenge to maintain momentum in VPA processes.
Sinceramente, creemos que el contenido va a suponer un desafío.
Up front, we believe this is going to be challenging content.
La búsqueda y recuperación puede suponer un desafío, pero es muy divertida.
Search and recovery can be challenging, but a whole lot of fun.
No obstante, obtener datos de los procesos de forma eficiente y eficaz puede suponer un desafío.
However, gathering data efficiently and effectively from your processes can be a challenge.
Pero ofrecer un acceso fiable, seguro e inmediato a estas aplicaciones web puede suponer un desafío.
But providing instant, secure and reliable access to these web applications can be a challenge.
Como todos los padres saben, tomarle la temperatura a un niño que se retuerce puede suponer un desafío.
As any parent knows, taking a squirming child's temperature can be challenging.
Como todos los padres saben, tomarle la temperatura a un niño que se retuerce puede suponer un desafío.
As any parent knows, taking a squirming child's temperature can be a challenge.
Las Alpujarras puede suponer un desafío agradable para los aficionados al ciclismo, ya sea de carretera o de montaña.
Las Alpujarras can be an enjoyable challenge for fans of cycling, either road or mountain.
Sabemos que cualquier tipo de interrupción relacionada con el horario de su vuelo puede suponer un desafío y generar incomodidad.
We know that any type of interruption to your schedule can be challenging and inconvenient.
Gabón tiene muchas carreteras bien mantenidas; por lo tanto, recorriendo el país por carretera no va a suponer un desafío.
Gabon has many well maintained roads; therefore, touring the country by road is not going to pose much of a challenge.
Abordar la tuberculosis en el contexto de la migración transfronteriza también puede suponer un desafío considerable para los proveedores de servicios de salud.
Addressing tuberculosis in the context of cross-border migration can also pose a significant challenge to health service providers.
Como todos los padres saben, tomarle la temperatura a un niño que se retuerce puede suponer un desafío.
Tips for Taking Temperatures As any parent knows, taking a squirming child's temperature can be a challenge.
Alquiler de Vehiculos Gabón tiene muchas carreteras bien mantenidas; por lo tanto, recorriendo el país por carretera no va a suponer un desafío.
Gabon has many well maintained roads; therefore, touring the country by road is not going to pose much of a challenge.
Puede suponer un desafío garantizar que todas las instituciones gubernamentales representadas en COMUSAN proporcionen servicios apropiados de buena calidad y de forma oportuna.
It can be challenging to ensure that all government institutions represented in COMUSAN provide appropriate services of good quality and in a timely manner.
Sin embargo, la inclusión de los trabajadores migrantes en los regímenes de seguridad social puede suponer un desafío para las administraciones de la seguridad social.
The inclusion of migrant workers in social security programmes can nonetheless pose a challenge to social security administrations.
No obstante, el mantenimiento de ecosistemas sanos y que funcionen correctamente va a suponer un desafío importante ya que un clima cambiante puede socavar los esfuerzos pasados y presentes.
However, it will be a major challenge to maintain healthy, functioning ecosystems, as a changing climate could undermine past and present efforts.
Las videoconferencias pueden suponer un desafío para muchas personas con discapacidad auditiva, que en muchos casos dependen de la lectura de labios para obtener una mejor compresión.
Video conferences can be a challenge for many hearing impaired people, as many are dependent on lip reading as a way of achieving a better understanding.
Las pruebas de tensión o stress test deberían suponer un desafío más allá de la zona de bienestar de los supuestos, y los factores de correlación deberían someterse a una revisión activa y continua.
Stress tests must challenge beyond the comfort zone of assumptions, and correlation factors should remain under active review.
Word of the Day
scar