Possible Results:
supondrás
-you will suppose
Futureconjugation ofsuponer.
supondrás
-you will suppose
Futurevosconjugation ofsuponer.

suponer

¿No supondrás que tengo algo que ver con eso?
Don't suppose you had anything to do with that?
No supondrás que la encargada piensa que algo va mal, ¿eh?
You don't suppose that landlady thinks anything's wrong, do you?
Espera no supondrás que nos quieren para eso, ¿verdad?
You don't suppose that's why they want us, do you?
Como supondrás no dudamos en pedirlo y acierto pleno.
As will not hesitate to ask and full success.
Como supondrás, tengo que volver a la ciudad.
As you've probably guessed, I have to get back to the city.
Jamás supondrás dónde he pasado el día.
You'll never guess where I've spent the day.
Estoy quedándome con este, como mascota, como ya supondrás.
I'm keeping this one as a pet, just so you know.
¿No supondrás que iba dejar el pie para siempre?
I'm supposed to leave my foot there for ever?
Vamos, no supondrás que lo he hecho a propósito, ¿verdad?
Oh come on... you don't think I did it on purpose, do ya?
¿No supondrás que esas lágrimas son de verdad?
I don't suppose you have there are real tears?
¿No supondrás que lo han construido especialmente para nosotros esta noche?
Well, you don't think they built it especially for us overnight, do you?
Como supondrás, será tan difícil como la extracción de una muela.
As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth.
No supondrás que será aquí.
You're not supposed to be here. Yes.
Ya supondrás el nombre de esa enfermedad no quiero ofenderte repitiéndolo.
I think you know it's name. I don't want to offend you repeating it.
Ya supondrás el nombre de... de esa enfermedad, no quiero ofenderte repitiéndolo.
I think you know it's name. I don't want to offend you by repeating it.
No supondrás, ¿verdad?, que todas tus aventuras y escapadas fueron producto de la mera suerte, para tu beneficio exclusivo.
You don't really suppose, do you, that all your adventures and escapes were managed by mere luck, just for your sole benefit?
Como supondrás, esta opción solo está disponible en aquellas reglas que especifiquen el protocolo TCP o bien el UDP con la comparación --protocol, puesto que no tendría sentido en ningún otro lugar.
Note that this option is only available in rules specifying the TCP or UDP protocol with the—protocol matcher, since it wouldn't make any sense anywhere else.
Porque, como supondrás que es de rigor en un cuento como éste, cuanto más bella y amable era Iwana, con más crueldad la trataban las dos Marías y su madre, María Penitencia.
Because just as you would suppose too from a tale like this, the more beautiful and kind was this Iwana, the more cruel those two Marías treated her, and they mother, María Penitencia.
Supondrás qué hay en el bolsillo.
You can guess what's in this pocket.
Bueno, no supondrás que eso hará que la gente deje de hablar, ¿o sí?
Well, you don't suppose that stops people from talking, do you?
Word of the Day
to drizzle