Possible Results:
suponer
¿No supondrás que tengo algo que ver con eso? | Don't suppose you had anything to do with that? |
No supondrás que la encargada piensa que algo va mal, ¿eh? | You don't suppose that landlady thinks anything's wrong, do you? |
Espera no supondrás que nos quieren para eso, ¿verdad? | You don't suppose that's why they want us, do you? |
Como supondrás no dudamos en pedirlo y acierto pleno. | As will not hesitate to ask and full success. |
Como supondrás, tengo que volver a la ciudad. | As you've probably guessed, I have to get back to the city. |
Jamás supondrás dónde he pasado el día. | You'll never guess where I've spent the day. |
Estoy quedándome con este, como mascota, como ya supondrás. | I'm keeping this one as a pet, just so you know. |
¿No supondrás que iba dejar el pie para siempre? | I'm supposed to leave my foot there for ever? |
Vamos, no supondrás que lo he hecho a propósito, ¿verdad? | Oh come on... you don't think I did it on purpose, do ya? |
¿No supondrás que esas lágrimas son de verdad? | I don't suppose you have there are real tears? |
¿No supondrás que lo han construido especialmente para nosotros esta noche? | Well, you don't think they built it especially for us overnight, do you? |
Como supondrás, será tan difícil como la extracción de una muela. | As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth. |
No supondrás que será aquí. | You're not supposed to be here. Yes. |
Ya supondrás el nombre de esa enfermedad no quiero ofenderte repitiéndolo. | I think you know it's name. I don't want to offend you repeating it. |
Ya supondrás el nombre de... de esa enfermedad, no quiero ofenderte repitiéndolo. | I think you know it's name. I don't want to offend you by repeating it. |
No supondrás, ¿verdad?, que todas tus aventuras y escapadas fueron producto de la mera suerte, para tu beneficio exclusivo. | You don't really suppose, do you, that all your adventures and escapes were managed by mere luck, just for your sole benefit? |
Como supondrás, esta opción solo está disponible en aquellas reglas que especifiquen el protocolo TCP o bien el UDP con la comparación --protocol, puesto que no tendría sentido en ningún otro lugar. | Note that this option is only available in rules specifying the TCP or UDP protocol with the—protocol matcher, since it wouldn't make any sense anywhere else. |
Porque, como supondrás que es de rigor en un cuento como éste, cuanto más bella y amable era Iwana, con más crueldad la trataban las dos Marías y su madre, María Penitencia. | Because just as you would suppose too from a tale like this, the more beautiful and kind was this Iwana, the more cruel those two Marías treated her, and they mother, María Penitencia. |
Supondrás qué hay en el bolsillo. | You can guess what's in this pocket. |
Bueno, no supondrás que eso hará que la gente deje de hablar, ¿o sí? | Well, you don't suppose that stops people from talking, do you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.