The word supondrá is the future form of suponer in the third person singular.
See the full suponer conjugation

suponer

El envejecimiento de la población supondrá un gran desafío mundial.
The ageing of the population will pose a great global challenge.
Esto supondrá una base más sólida para la Unión Europea.
This will mean a more solid basis for the European Union.
Pero cualquier cosa que decidas supondrá dolor para uno de nosotros.
But whatever you decide will pain for one of us.
Este avance supondrá ventajas muy concretas para los ciudadanos europeos.
This progress will have very concrete benefits for European citizens.
En este sentido, el nuevo Reglamento supondrá una mejora importante.
In this respect, the new regulation will mean a major improvement.
No, mañana en el P3 no supondrá un problema.
No, tomorrow at P3 will not be a problem.
Se supondrá que, en el punto del fallo del motor:
It shall be assumed that, at the point of engine failure:
¿Y de verdad crees que este lugar supondrá una diferencia?
And you really think this place is gonna make a difference?
No obstante, la crisis supondrá una carga adicional para los PMA.
However, the crisis would mean additional debt burden for LDCs.
Definitivamente supondrá un cambio a escala de la Unión Europea.
It will definitely make a change at European Union level.
Esto supondrá un gran empuje para la economía de Montenegro.
This will be a big boost to Montenegro's economy.
Eso supondrá un enorme éxito político para Europa.
That will be an enormous political success for Europe.
Esto supondrá un importante foro adicional para comunicar nuestros mensajes.
This will constitute an important and additional forum for communicating our messages.
Esto supondrá un paso en la dirección correcta.
That will be a first step in the right direction.
También supondrá una expectativa de actuación por parte del Consejo.
It will also produce an expectation of action by the Council.
¿Qué crees que supondrá para Tanya y el bebé?
Do you think that's gonna be for tanya and the baby?
Y eso supondrá el fin de la vida en la Tierra.
It will be the end of life on Earth.
Seguir esperando supondrá más riesgos para la salud pública.
A longer wait will involve further risks to public health.
Una inversión más pequeña no supondrá los mismos beneficios.
A smaller investment will not bring the same benefit.
Esto supondrá una enorme carga económica para muchos países en desarrollo.
This will place an enormous economic burden on many developing economies.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict