suponéis
-you suppose
Presentvosotrosconjugation ofsuponer.

suponer

Y ¿cómo suponéis que yo sé de su certeza?
And how do ye suppose that I know of their surety?
¿No suponéis que sé de estas cosas yo mismo?
Do ye not suppose that I know of these things myself?
¿No suponéis que a sé de estas cosas yo mismo?
Do ye not suppose that I a know of these things myself?
Sí, suponéis bien, todo esto tuvo que tener lugar por casualidad.
Yes, you guessed right, all this had to take place by total coincidence.
¿Por qué todos suponéis que hay un problema solo porque quiera hablar?
Why does everybody assume there's a problem because he wants a word?
Me suponéis más poder del que tengo.
You suppose that I have more power than I really do.
¿Cómo suponéis que afecta el tamaño de las cosas a nuestra percepción de las mismas?
How do you suppose the size of things affects our perception of them?
¿Qué suponéis que es?
What do you think it is?
¿Qué suponéis que estaban fabricando?
Best guess what they were making?
Estamos conectados a Jerarquías Superiores que, en vuestra etapa evolutiva ni siquiera suponéis que existan.
We are under Superior Hierarchies that, in your evolutionary stage, you cannot suppose to exist.
¿Qué suponéis, pues, que ha de significar la lluvia que esperamos?
If that was moderate, what do you suppose this is going to be?
Me he encontrado con Ken (y con otros–algo de mi reciente material está influenciado por, lo suponéis, el diálogo).
I have met Ken (and others–some of my recent material is informed by, you guessed it, dialoguing).
Aquí por eso es necesario analizar hasta el territorio, sobre que suponéis realizar los servicios o vender la producción.
Here therefore it is necessary to analyze even the territory in which you assume to realize the services or to market production.
Si suponéis tal salida, no superfluo se interesará al interlocutor, si hay a él un tiempo para la conversación.
If you assume such outcome, not superfluous will be to take an interest at the interlocutor, whether there is at it time for conversation.
Si el hijo prodigo viviera en nuestros días ¿qué suponéis vosotros que él haría para comenzar su vida divertida y tener buen tiempo?
If the prodigal were living in our day, what do you suppose he would do to start out on the highway of fun, to have a good time?
Los animales no son simples máquinas, como suponéis, pero su libertad de acción está limitada a sus necesidades, y no pude ser comparada con la del hombre.
The animals are not mere machines, as ye suppose, but their freedom of action is limited by your needs, and can not be compared to that of men.
Perdonadme todo aquello en lo que no sé serviros de ejemplo; os estaré en eternamente reconocido por el ejemplo que suponéis todos para mí.
Forgive me for that in which I cannot be an example, and I am eternally grateful to you for the example that you all are to me.
¡Si son observadas estas condiciones - significa, a usted tiene que trazar realmente la maqueta del objeto supuesto del ambiente casero, meditar, de que materiales lo suponéis recoger, y - comiencen ¡al grano!
If these conditions are met - means, you really should draw a breadboard model of a prospective subject of house conditions, to think over, from what materials you assume it to collect, and - start business!
Si no suponéis cargar planshetnik de algo más penosamente surf en el Internet, a usted bastará el procesador con la frecuencia de compás de 600 MHz (pero para la fidelidad más vale tomar con la reserva — 800 MHz).
If you do not assume to load the tablet PC with something heavier than surfing on the Internet, the processor with a clock frequency of 600 MHz will be enough for you (but for fidelity it is better to take with a stock—800 MHz).
¿Suponéis que venimos en busca de vuestros aplausos?
Suppose that we saw in search of your applause?
Word of the Day
celery