suplicar
Le supliqué que parara, pero él solo... no lo hizo. | I begged him to stop, but he just... he wouldn't. |
Le supliqué que parara, pero ella solo se rió. | I begged her to stop, but she just laughed. |
Le supliqué que se quedara, pero él no quiso. | I begged him to stay, but he didn't want to. |
Le supliqué que dejara de reproducir la película de mi vida. | I begged him to stop playing the movie of my life. |
Cuando los soldados te atraparon, supliqué por ti. | And when the soldiers took you, I pleaded for you. |
Llamé y supliqué, pero no hay nada que hacer. | I've called, pleaded, but there's nothing to be done. |
Le diré a Lux que te supliqué que me ayudaras. | I'll tell Lux I begged you to help me. |
Me acosté, cerré mis ojos y supliqué por quedarme dormido. | I lay back, closed my eyes and prayed, waiting for sleep. |
Le supliqué que me diera una oportunidad. | I begged him to give me a chance. |
Le supliqué que se detuviera, pero no lo hizo. | I begged him to stop, but he wouldn't. |
Anoche te supliqué que vinieras a mí. | Last night I begged you to come to me. |
Yo pedí y supliqué no tener que regresar. | I begged and pleaded not to have to return. |
Y te supliqué que no lo hicieras, pero no escuchaste | And I begged you not to do it, but you wouldn't listen. |
Le rogué y supliqué que se me permita regresar. | I begged, and pleaded to be allowed to return. |
Le supliqué que volviera conmigo, y lo hizo. | I begged for him to come back to me, and he did. |
Le supliqué que parara, pero no lo hizo. | I begged her to stop, but she wouldn't. |
Le supliqué que no tomara este trabajo. | I begged him not to take this job. |
Sentí miedo y supliqué que me ayudaran. | I felt scared and was pleading to help me. |
No le supliqué, solo discutimos el problema. | I didn't beg her, just discussed the problem. |
Y le supliqué que saliera conmigo. | And I begged her to go out with me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.