suplicar
Y me suplicaron que no dijera nada. | And they begged me not to say anything. |
Solo esperaron mucho y me suplicaron que les diera. | They just wait too long and beg me for it. |
De hecho, algunas de ellas lo suplicaron. | In fact, some of 'em even begged for it. |
No abandonen las oportunidades que suplicaron. | Do not abandon the opportunities for which you supplicated. |
Ellos le suplicaron que se quedara a cenar. | They pleaded with him to stay for supper. |
Elevando el pensamiento al Creador, suplicaron ayuda en la educación del hijo. | Raising their thoughts to the Creator, they begged for help in educating the child. |
Mis padres me castigaron, me suplicaron, pero no cedí. | My parents punished me, pleaded with me, but I did not give in. |
Le suplicaron que se postulara como alcalde. | They pleaded with him to run for mayor. |
Y cuando lo vieron, le suplicaron que se alejara de esa región. | And when they saw him, they pleaded with him to leave their region. |
¿Quieres saber cuáles suplicaron? | Do you want to know which ones begged? |
¿Quiere saber cuáles suplicaron? | Do you want to know which ones begged? |
Luego los sacaron de allí y les suplicaron que se fueran de la ciudad. | Then they brought them out and begged them to leave the city. |
Después de que me suplicaron. | After they begged me. |
Ellos clamaron a los orígenes de su creación y suplicaron ser liberados de esta prisión. | They cried out to the origins of their creation and begged to be released from this prison. |
El modo en que suplicaron por sus vidas, ¿sabe? | The way they pleaded for their lives, you know, the looks on their faces. |
Sus amigos y seguidores suplicaron y firmaron peticiones buscando que se quedara, pero fue en vano. | His friends and followers pleaded and signed petitions seeking his stay, but to no avail. |
Esto quebró la voluntad de los zinovievistas, que cedieron y suplicaron ser readmitidos en el Partido. | This broke the will of the Zinovievists, who collapsed and begged for readmission to the Party. |
Mis amigos que sabían lo que haría, me suplicaron no hacerlo. | My friends who follow the old ways, They begged me not to do it. I should've listened. |
Y me suplicaron, por lo que les prometí hacer una aparición y tú puedes venir conmigo. | And they begged me, so i promised to make an appearance, and you can come with me. |
Al mismo tiempo, los padres de Sabah, que todavía vivían en Alepo, le suplicaron que se quedara. | At the same time, Sabah's parents who still lived in Aleppo, were begging her to stay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.