Possible Results:
suplicar
Pero hasta entonces, te suplicaré que te quedes conmigo. | But until then, I'll beg you to stay with me. |
No te suplicaré por mi vida, Jack. | I'm not going to beg for my life, Jack. |
Déjame ayudarte y le suplicaré al maestro que reconsidere. | Let me help you and I will ask the Master to reconsider . |
Yo no suplicaré por mi vida. | I will not beg for my life. |
Uds. me atan al mástil y yo les rogaré y suplicaré. | You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead. |
Pero a ti no te suplicaré nada. | I am not going to beg you for anything. |
No suplicaré por mi vida. | I won't beg for my life. |
No suplicaré a mi esposa. | I won't beg from my wife. |
No te suplicaré que me creas. | I wouldn't ask you to trust me. |
Si no me dices quién fue le suplicaré que se mude aquí. | If you don't tell me which intern messed up, I'll beg her to move here. |
Y suplicaré por misericordia. | And I beg for mercy. |
Eso es indiscutible. Así que te lo suplicaré. | Well, I can't argue with that, so I'll just beg. |
Vale, pues te lo suplicaré. | All right, then I'll ask ya. |
Le suplicaré si es necesario. | I beg if necessary. |
No suplicaré que me lo deje, si es lo que espera que haga. | I ain't going to beg to keep him, if that's what you expect me to do. |
No suplicaré, pero eres mi hijo, y te quiero en mi vida pase lo que pase. | I won't beg, but you are my son, and I want you in my life no matter what. |
Aun esta noche suplicaré al Padre para que fortalezca a cada uno de vosotros en preparación de lo que tan pronto deberéis atravesar. | And even this night will I make supplication to the Father that he strengthen each of you for that which you must now so soon pass through. |
Esta misma noche le suplicaré al Padre que fortalezca a cada uno de vosotros para la prueba que muy pronto tendréis que atravesar. | And even this night will I make supplication to the Father that he strengthen each of you for that which you must now so soon pass through. |
A Él Le suplicaré diciendo: Guía a Tus siervos, Señor Mío, hacia la corte de Tu favor y munificencia, y no permitas que sean privados de las maravillas de Tu gracia y de Tus múltiples bendiciones. | Him will I supplicate saying: Guide Thy servants, O My Lord, unto the court of Thy favor and bounty, and suffer them not to be deprived of the wonders of Thy grace and of Thy manifold blessings. |
Y mis espinas serán ante mi Padre reparaciones y voces de disculpa por tantos pecados de pensamiento, especialmente de soberbia, y serán también voces de luz para cada mente creada con las que les suplicaré que no me ofendan. | Before my Father, my thorns will be reparations and voices of forgiveness for so many sins of thought, especially those of pride, and voices of light to every created mind and of entreaty that they not offend me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.