supletorio

Popularity
500+ learners.
Cualquier daño o limpieza adicional será considerado un gasto supletorio.
Any damage or additional cleaning will be considered an extra charge.
Es muy práctico como colchón supletorio de invitados.
It is very practical as a supplementary mattress for guests.
Los niños mayores recibirán un colchón supletorio y desayuno.
Older children will receive an extra mattress and breakfast.
El régimen supletorio es el de gananciales (arts.
The suppletive regime is community of after-acquired property (arts.
Ahí, el Samsung Galaxy Tab S3 es muy bueno como dispositivo supletorio.
The Samsung Galaxy Tab S3 is very good at being a supplemental device.
Garaje con pago supletorio.
Garage with supplementary payment.
El presente Reglamento es supletorio del Reglamento interno del Banco Central Europeo [2].
This Regulation shall supplement the Rules of Procedure of the European Central Bank [2].
No esperes quedarte al supletorio.
Do not expect to stay the extension.
Hubo amplio apoyo a la idea de un régimen de carácter supletorio y general.
There was wide support for a regime that would be general and residual in character.
Hubo apoyo general a la idea de un régimen de carácter supletorio y general.
There was general support for a regime that would be general and residual in character.
El derecho estatal es, en todo caso, supletorio del derecho de las comunidades autónomas.
The state law, in any case, is supplementary to the Autonomous Community laws.
En determinados casos una responsabilidad de los Estados de carácter supletorio podría resultar de utilidad.
In certain well-defined cases, State liability of a residual character might be of some use.
El presente Reglamento es supletorio del Reglamento interno del Banco Central Europeo.
These Rules of Procedure shall supplement the Rules of Procedure of the European Central Bank.
Respecto del carácter supletorio del régimen de Viena, véase el informe preliminar sobre las reservas, A/CN.4/470, párr.
With regard to the residuary, voluntary nature of the Vienna regime, see the preliminary report on reservations (A/CN.4/470), para.
Entre 2003 y 2005, Itaipú extendió el curso supletorio para moradores de la Villa C, en Foz do Iguaçu.
Between 2003 and 2005, Itaipu extended the grade and high school equivalency program to Village C residents in Foz do Iguaçu.
Por consiguiente, el modelo de asignación de la pérdida que adoptase la Comisión debería ser de carácter general y supletorio.
Accordingly, the model of allocation of loss to be endorsed by the Commission should be general and residuary in character.
Después de la regular límite de edad se ha alcanzado (21 años de edad), el estudiante puede tomar cursos o exámenes supletorio.
After the regular age limit has been reached (21 years of age), the student may take suppletory courses or examinations.
En 1995 un furgón motorizado, dos coches automotores y dos remolques fueron agregados al inventario supletorio de Monumentos Históricos.
Since 1995, a powered freight wagon, two powered cars and two rail trailers are included in the supplementary inventory of historic monuments.
Similares problemas se han planteado a la hora de fijar un tipo de interés supletorio al contractual pactado en la norma propuesta.
Similar problems have been raised at the time of stipulating the supplementary interest rate to the contractual rate agreed in the proposed rule.
Los criterios de interpretación del contrato además del régimen supletorio en relación con los aspectos no previstos en el contrato.
The criteria for the interpretation of the contract, in addition to the supplementary regime in relation to the aspects not provided in the contract.
Word of the Day
cold