supervisar
Ellos supervisaban el trabajo y lo presentaban al cliente. | They supervised our work and presented it to clients. |
Comprendimos plenamente que los seres intermedios secundarios supervisaban los contactos. | We quite fully understood that the secondary midwayers supervised the contacts. |
Las sumas se supervisaban estrechamente y se revisaban periódicamente. | The amounts were monitored closely and reviewed periodically. |
Juntos, artistas de las vanguardias y artesanos dirigían y supervisaban los talleres. | Together, avant-garde artists and artisans taught and supervised the workshops. |
Los doctores que supervisaban las operaciones eran Lang, Murmelstadt, Wolter, Ramsauer y Kahr. | The doctors who supervised these operations were Lang, Murmelstadt, Wolter, Ramsauer and Kahr. |
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso. | All this happened in circumstances in which the courts oversaw the whole process. |
Las hermanas supervisaban muy de cerca nuestro comportamiento. | Our behavior was closely monitored by the sisters. |
Ellos se supervisaban a sí mismos sin padres que les presionan para anotar o ganar. | They supervised themselves without any parents pressuring them to score or win. |
Los testigos lo identificaron como a uno de los funcionarios que supervisaban la operación. | Witnesses specifically identified him as one of the officers who supervised the operation. |
Las muertes son culpa de los políticos que supervisaban todo este proceso. | The deaths are on the hands of the politicians who oversaw this entire process. |
Ellos se supervisaban a sí mismos sin padres que les presionaran para anotar o ganar. | They supervised themselves without any parents pressuring them to score or win. |
Otros, como Dickens y Dodgson, supervisaban cada una de las imágenes que aparecían en sus obras. | Others, like Dickens and Dodgson, closely supervised each of the images that appeared in their works. |
Ellos supervisaban los puestos de control claves en esta ruta, en el interior de Afganistán. | They controlled the key checkpoint for this particular route into Afghanistan. |
Al 31 de diciembre de 2005 supervisaban la ejecución de las decisiones adoptadas sobre 209.930 menores. | They were dealing with 209,930 minors at 31 December 2005. |
Fue visto para ser de esa manera por Aquellos quienes supervisaban en el Universo. | It was seen to be that way be those who oversaw it in the universe. |
Las pruebas realizadas para Armstrong que supervisaban una instalación típica no detectaron la presencia de ningún sílice respirable. | Tests conducted for Armstrong which monitored a typical installation did not detect the presence of any respirable silica. |
Además, 16 de 19 encuestados señalaron que los gobiernos nacionales no supervisaban suficientemente sus propias estrategias. | Further, 16 out of 19 respondents said that national Governments were not conducting sufficient monitoring of their own national strategies. |
Casi todo el tiempo, los que supervisaban el bloqueo pudieron realizar su tarea sin enfrentarse a reproches públicos. | Most of the time, those overseeing the blockade were able to go about their task without public reproach. |
Solamente 3 de las 25 oficinas habían asignado debidamente responsabilidades de control financiero y supervisaban el cumplimiento de tales responsabilidades. | Only 3 of the 25 offices had adequately assigned financial control responsibilities and monitored the fulfilment of those responsibilities. |
Sobre el propio terreno, el ingeniero de la operación, Kepa Kruzeta, y Patxi Usabiaga supervisaban cada uno de los movimientos. | On the spot, the engineer of the operation, Kepa Kruzeta and Patxi Usabiaga oversaw each of the movements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.