supernatural

Esto da vitalidad, salud, y energía en una manera supernatural.
It gives vitality, health, and energy in a supernatural way.
Él es la fuente de las ilimitadas manifestaciones del poder supernatural.
He is the source of unlimited manifestations of supernatural power.
En ellos el reino es supernatural en su misma naturaleza.
In them the Kingdom is supernatural in its very nature.
Incluso con su visión supernatural, el hombre parecía algo indistinguible.
Even with his supernatural vision, the man stayed somehow indistinct.
Yo sé que él era supernatural, ¿pero lo viste?
I know that he was supernatural, but did you see?
Segundo, esta interpretación parece motivada por una incomodidad con lo supernatural.
Second, this interpretation seems motivated by discomfort the supernatural.
La leyenda cuenta que una fuerza supernatural vive en la montaña.
Legend has it that a supernatural force dwells within the mountain.
La psiquiatría tiene mucho en común con el supernatural.
You know, Psychiatry has much in common with the supernatural.
Sí, te acabas de unir al frente de lo supernatural.
Yes, you have just joined the ranks of the supernatural.
Se ocupa de los fenómenos supernatural inexplicables por otros tipos de conocimiento.
It deals with supernatural phenomena inexplicable by other types of knowledge.
¿No tiene nada significado moral, espiritual, supernatural o eterna?
Does nothing have moral, spiritual, supernatural or eternal significance?
Ezekiel previo que el templo sería un lugar milagroso, maravilloso, supernatural.
Ezekiel foresaw that the Temple would be a miraculous, wonderful, supernatural place.
Si Era algo totalmente pulverizante, fantástico y supernatural.
Yes It was totally mind-blowing, fantastic and supernatural.
Mientras estaba en esta ciudad sagrada tuve mi primera experiencia supernatural.
While I was at this sacred city I had my first supernatural experience.
El reino, siendo supernatural, está más allá del ética.
The Kingdom, being supernatural, is beyond ethics.
Este messiah viene de una manera supernatural.
This Messiah comes in a supernatural way.
Lo siento, señor, pero no creemos en lo supernatural.
I'm sorry, sir... but we don't happen to believe in the supernatural.
Esta parece ser una mañana supernatural.
This seems to be a supernatural morning.
No es un grupito de seres motivados por una maldad supernatural.
Not a tiny band of superhumanly evil beings.
Este hijo supernatural del hombre, el messiah, todavía pertenecido al futuro.
This supernatural Son of Man, the Messiah, still belonged to the future.
Word of the Day
celery