Possible Results:
superas
-you overcome
Presentconjugation ofsuperar.
superás
-you overcome
Presentvosconjugation ofsuperar.

superar

Esta es la segunda vez que superas a nuestro alfa.
This is the second time you've bested our alpha.
Nunca superas la pérdida de alguien a quien amas.
You never get over the loss of someone you love.
Una vez que superas el primer trimestre, no es tan malo.
Once you get through the first trimester, it's not too bad.
¿Por qué no solo lo publicas y lo superas?
Why don't you just publish and get it over with?
¿Por qué no lo superas? Sigue con tu vida.
Why don't you let go, move on with your life?
superas en sabiduría y prosperidad la fama que había oído.
You exceed in wisdom and prosperity the report which I heard.
Mira, ¿por qué no lo superas y ve a buscar otro hombre?
Look, why don't you get over it and go find another man?
Apuesto que no es el tipo de cosa que superas fácilmente.
I bet that's not the kind of thing you get over easily.
Si superas la admisión, recibirás por e-mail las instrucciones para matricularte.
If you pass admission, you will receive by e-mail the instructions to enrol.
Si superas los 16 niveles completarás la misión con éxito.
If you beat 16 levels, you will be completed the mission successfully.
Desbloqueo de juego: a medida que superas los desafíos vas obteniendo monedas.
Unlocking game: as you overcome the challenges're getting coins.
Si superas la asignación, se pueden restringir o cancelar tus servicios.
If you exceed the allowance, your services may be restricted or terminated.
Los superas por un par de puntos.
You outscored him by a couple of points.
No tienes que saludarme si me superas en rango.
You don't need to salute me since you outrank me.
Sí, las cosas pueden ser peores, si no lo superas.
Yeah, well, things could get worse, you don't knock it off.
Siento que la soledad es algo que superas.
I feel that loneliness is something you overcome.
¿Aún no superas lo que pasó esta mañana, no?
You still haven't let go Of what happened this morning, huh?
Si superas esta cantidad, es posible que se cobren cargos adicionales.
If you go over this amount, you may be charged extra.
Pero tú lo superas muy rápido, porque puedes tener otros hijos.
But you'll get over her quickly because you can have other children.
Bueno, tarde o temprano, simplemente lo superas.
Well, sooner or later, you just get over it.
Word of the Day
Weeping Woman