Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofsuperar.

superar

Las pérdidas superarían los $ 2 mil millones.
The losses would exceed $ 2 billion.
En el año 2006, las importaciones superarían los US$ 11.000 millones.
In 2006, imports reached over US $11 billion.
Dijiste que, probablemente nos superarían.
You said, you're likely to overtake us.
En todos los casos, los límites no superarían el período actual de cinco o seis años.
In all cases, the limits would not exceed the current five or six years.
Muchos adultos no lo superarían.
Many adults do not exceed.
Jamás superarían los rumores.
They'll never be able to live through the talk.
Sin embargo, estos superarían en ser Superhéroes al género femenino (24,5% y 16,7% respectivamente).
However, males beat females in playing the role of superheroes (24.5% and 16.7%, respectively).
Si se pusiese término a esta política dual se superarían muchas de las dificultades existentes.
If this two-faced policy were stopped then many of the difficulties could be overcome.
Los potenciales beneficios económicos a los respectivos países superarían cualquier oposición a compensar a tales individuos.
The potential economic benefits to the respective countries should overcome any unwillingness to compensate such individuals.
De acuerdo con estas previsiones conservadoras, los gastos de 2004 superarían a los ingresos en 5,39 millones de dólares.
By this conservative projection, 2004 expenditures would exceed revenues by $5.39 million.
Los potenciales beneficios económicos a los respectivos países superarían cualquier oposición a compensar a tales individuos.
The potential economic Avantages to the respective countries should overcome any unwillingness to compensate such individuals.
Eso produciría beneficios que superarían los 3,2 billones de dólares y se extenderían mucho más allá de 2030.
This would produce benefits of more than US$ 3.2 trillion that extend well beyond 2030.
Las pérdidas adicionales que resultarían de la venta forzosa de los activos de Anglo superarían a esta cantidad.
That amount is exceeded by the additional losses that would result from fire sales of Anglo assets.
De todos modos, no sería hasta 1960 que las ventas internacionales superarían nuevamente el 20 por ciento en Bosch.
All the same, it would take until 1960 for international sales to once again exceed 20 percent at Bosch.
Estas necesidades superarían la consignación de la sección 2 del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
These requirements would be over and above the provisions under section 2, of the programme budget for the biennium 2006-2007.
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.
Both types of mission would be highly complementary to the current ground-based efforts and, in some cases, superior to them.
Con un poco de imaginación, uno puede pensar en muchos más contextos en los cuales los ancianos superarían a los jóvenes.
With a little imagination, one can think of many more contexts in which the elderly would outperform the younger.
IFAW expresó preocupación sobre su implementación y el Fondo para la Fauna predijo que los efectos perjudiciales superarían a los beneficios económicos.
IFAW expressed concern regarding its implementation, and the Fund for Animals predicted that detrimental effects would outweigh economic benefits.
También se consideró que los gastos que les supondría publicar informaciones muy detalladas probablemente superarían los posibles beneficios.
It also seemed that the costs associated with providing extensive disclosure could probably outweigh the potential benefits.
Su caracterización detallada superarían en gran medida el alcance previsto de este papel, así que quizás en otro momento o en otro lugar.
Their detailed characterization would greatly exceed expected scope of this paper, so perhaps another time, or elsewhere.
Word of the Day
cooked with onions