superar
Las pérdidas superarían los $ 2 mil millones. | The losses would exceed $ 2 billion. |
En el año 2006, las importaciones superarían los US$ 11.000 millones. | In 2006, imports reached over US $11 billion. |
Dijiste que, probablemente nos superarían. | You said, you're likely to overtake us. |
En todos los casos, los límites no superarían el período actual de cinco o seis años. | In all cases, the limits would not exceed the current five or six years. |
Muchos adultos no lo superarían. | Many adults do not exceed. |
Jamás superarían los rumores. | They'll never be able to live through the talk. |
Sin embargo, estos superarían en ser Superhéroes al género femenino (24,5% y 16,7% respectivamente). | However, males beat females in playing the role of superheroes (24.5% and 16.7%, respectively). |
Si se pusiese término a esta política dual se superarían muchas de las dificultades existentes. | If this two-faced policy were stopped then many of the difficulties could be overcome. |
Los potenciales beneficios económicos a los respectivos países superarían cualquier oposición a compensar a tales individuos. | The potential economic benefits to the respective countries should overcome any unwillingness to compensate such individuals. |
De acuerdo con estas previsiones conservadoras, los gastos de 2004 superarían a los ingresos en 5,39 millones de dólares. | By this conservative projection, 2004 expenditures would exceed revenues by $5.39 million. |
Los potenciales beneficios económicos a los respectivos países superarían cualquier oposición a compensar a tales individuos. | The potential economic Avantages to the respective countries should overcome any unwillingness to compensate such individuals. |
Eso produciría beneficios que superarían los 3,2 billones de dólares y se extenderían mucho más allá de 2030. | This would produce benefits of more than US$ 3.2 trillion that extend well beyond 2030. |
Las pérdidas adicionales que resultarían de la venta forzosa de los activos de Anglo superarían a esta cantidad. | That amount is exceeded by the additional losses that would result from fire sales of Anglo assets. |
De todos modos, no sería hasta 1960 que las ventas internacionales superarían nuevamente el 20 por ciento en Bosch. | All the same, it would take until 1960 for international sales to once again exceed 20 percent at Bosch. |
Estas necesidades superarían la consignación de la sección 2 del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | These requirements would be over and above the provisions under section 2, of the programme budget for the biennium 2006-2007. |
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían. | Both types of mission would be highly complementary to the current ground-based efforts and, in some cases, superior to them. |
Con un poco de imaginación, uno puede pensar en muchos más contextos en los cuales los ancianos superarían a los jóvenes. | With a little imagination, one can think of many more contexts in which the elderly would outperform the younger. |
IFAW expresó preocupación sobre su implementación y el Fondo para la Fauna predijo que los efectos perjudiciales superarían a los beneficios económicos. | IFAW expressed concern regarding its implementation, and the Fund for Animals predicted that detrimental effects would outweigh economic benefits. |
También se consideró que los gastos que les supondría publicar informaciones muy detalladas probablemente superarían los posibles beneficios. | It also seemed that the costs associated with providing extensive disclosure could probably outweigh the potential benefits. |
Su caracterización detallada superarían en gran medida el alcance previsto de este papel, así que quizás en otro momento o en otro lugar. | Their detailed characterization would greatly exceed expected scope of this paper, so perhaps another time, or elsewhere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
