Possible Results:
superaría
-I would overcome
Conditionalyoconjugation ofsuperar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofsuperar.

superar

Charlie es un desliz que tu matrimonio no superaría.
Charlie is one indiscretion that your marriage would not survive.
El conflicto superaría las dimensiones de la guerra de Bosnia.
The conflagration would exceed the scale of the Bosnian war.
De hecho, él predijo que su hijo le superaría en la política.
He predicted that his son would surpass him in politics.
Un número que superaría la población total de Hungría, Bélgica o Grecia.
A number that would exceed the combined population of Hungary, Belgium and Greece.
Su padre lo superaría, pero él no.
His father could take it in stride, but he can't.
Pero si algo te pasara a ti, nunca lo superaría.
If something happened to you, I would never get over it.
Pensaba que nunca superaría el dolor, pero lo hice.
I thought I'd never get over the pain, but I did.
Sí, pero mis pies no, y superaría ese tiempo igual.
Yeah, well, my feet don't, and I can still crush that time.
Cuando perdí a mi marido, pensé que nunca superaría esto.
When I lost my husband, I thought I'd never get over it.
Sí, y con una bebida no superaría el límite legal, ¿verdad?
Yes, and one drink wouldn't put her past the legal limit, would it?
Pero no pensé que lo superaría con una chica.
I just didn't think I'd be moving on with a girl.
La Comisión superaría su margen de discrecionalidad si examinara esta cuestión.
The Commission would be exceeding its discretionary powers by examining this case.
No pensé que superaría la segunda vez.
I didn't think I'd make it through the second tour.
Pero una campaña audaz superaría esta dificultad.
But a bold campaign could overcome this.
Una prohibición o restricción a las importaciones nunca superaría ese criterio de comprobación.
An import prohibition or restriction could never meet this test.
Estaba mareado pero lo superaría rápido.
He was dizzy but he'd get over it fast.
¡Si solo lo bebía, lo superaría!
If he just drank it, it'll be over with!
Y nunca dije que no lo superaría.
And never say I don't pull through.
Si Ben me dejara, estaría triste, pero lo superaría.
If Ben left me, I would be sad, but I would get through it.
Esto superaría todas las bañeras para pies inflables.
This would make up for a lot of inflatable foot baths.
Word of the Day
scarecrow