Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofsuperar.
superara
-I overcame
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofsuperar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsuperar.

superar

La inversión superará los $ 10.000 millones (USD 5 millones).
The investment will exceed $ 10.000 million (USD 5 million).
Lo que ustedes han puesto en marcha superará sus expectativas.
What you have put in motion will exceed your expectations.
Su competidor seguramente superará usted y velocidad derecha arriba.
Your competitor will surely overtake you and speed right up.
Es posible que el resultado superará todas sus expectativas.
It is possible that the result will exceed all your expectations.
La inversión en países emergentes no superará el 25%.
The investment in emerging countries it will not exceed 25%.
La participación financiera no superará, en total, los 60000 EUR.
The financial contribution shall not exceed, in total, EUR 60000.
La ayuda no superará el 100 % de los costes subvencionables.
Aid must not exceed 100 % of the eligible costs.
En 1994 seguramente superará el número de soldados.
In 1994 it will certainly surpass the number of soldiers.
Extremadamente silencioso, esta base refrigerante no superará los 26 dB (decibelios).
Extremely silent, this cooler will never surpass 26 dB (decibels).
Estoy plenamente convencido de que Europa superará nuestras expectativas.
I am totally convinced that Europe will exceed our expectations.
La parte activa de estos calibres no superará los 10 mm.
The active part of these gauges shall not exceed 10 mm.
La demanda de potencia en modo desactivado no superará 1,00 W.
Power demand in off mode shall not exceed 1,00 W.
La exposición al riesgo divisa no superará el 30 %.
The exhibition to the currency exchange risk will not exceed 30%.
La fecha de caducidad no superará la vida útil especificada.
The expiry date shall not exceed the specified service life.
Compre uno que usted necesita y que superará sus expectativas.
Get the one you need and it will exceed your expectations.
El área de exposición superará los 130 mil metros cuadrados.
The exhibition area will cover over 130 thousand square meters.
Y por primera vez, en línea superará periódico.
And for the first time, online will surpass newspaper.
El envase primario no superará 2,0 gramos por lavado.
Primary packaging shall not exceed 2,0 grams per wash.
Esta cifra superará el 30 por ciento para el año 2000.
That figure will top 30 percent by the year 2000.
La inversión prevista superará los 1.000 millones de euros.
The planned investment will exceed 1,000 million euros.
Word of the Day
reddish