Possible Results:
supeditado
-subject
See the entry forsupeditado.
supeditado
-subordinated
Past participle ofsupeditar.

supeditado

El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones:
Payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Estará supeditado a la aprobación de la Agencia.
It shall be subject to the approval of the Agency.
El pago de la ayuda estará supeditado a las siguientes condiciones:
The payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Tienen totalmente supeditado su diálogo con Nicaragua a su campaña.
They have completely suspended their dialogue with Nicaragua for the duration.
En este respecto, el sistema está supeditado a la cuantía de las exportaciones.
In this regard, the scheme is contingent upon export performance.
El pago del CIN estaba supeditado a la aprobación de las cuentas presentadas».
The RCN payment was contingent upon approval of the submitted accounts.’
El EDES no está supeditado por ley a la cuantía de las exportaciones.
The EDES is not contingent in law upon export performance.
El plan podrá estar supeditado a la aprobación previa del Estado miembro.
The plan may be subject to prior approval by the Member State.
Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.
Everything now hinges on the full and timely implementation of the Agreement.
Todo ajuste de este tipo estará supeditado a la aprobación de la Comisión.
Any such adjustment shall be subject to approval by the Commission.
También el sitio del Patrimonio está supeditado a otros reglamentos y medidas específicas.
The Heritage site is also covered by other regulations, and specific measures.
Este control no está supeditado al consentimiento expreso del trabajador.
This does not require the employee's express consent.
El derecho fundamental a la ciudadanía, por ejemplo, está supeditado al de la identidad.
The basic right of citizenship, for example, is premised on identity.
Además, la emisión de visas está supeditado a haber aprobado un seguro de salud.
In addition, issuance of visas is contingent upon having approved health insurance.
El logro de un renacimiento amplio de la civilización está supeditado a nuevas condiciones.
The achievement of a comprehensive renaissance of civilization is dependent on new conditions.
Muestra muy bien! Short Sale, supeditado a prestamista y aprobación de los inversores.
Shows Well! Short Sale, contingent upon lender/investor approval.
Todo contrato autorizado por el consejo de administración estará supeditado a lo siguiente:
A contract approved by the Executive Board is subject to:
Durante demasiado tiempo las actividades deportivas se han supeditado a la llamada educación formal.
For too long sporting activities have come second to so-called formal education.
Esas circunstancias pueden obstaculizar el comercio Sur-Sur, que puede quede supeditado a las importaciones Norte-Sur.
Such circumstances could impede South-South trade, which may be overtaken by North-South imports.
En 1401 el condado quedó supeditado jurisdiccionalmente a la Corona catalano-aragonesa.
In 1401 the county was subject jurisdictionally to the Crown of Catalonia and Aragon.
Word of the Day
ink