summum
- Examples
Alcanzar el summum de relajación y desconexión es posible. | It is possible to reach the height of relaxation and disconnection. |
El diseño resume ambos criterios para obtener el summum del aceite. | The design encapsulates both criteria to obtain the summum of the oil. |
Descubra el summum en grabado artístico: el grabado 3D. | Discover the ultimate in artistic engraving: 3D engraving. |
El summum bonum de la aspiración humana es lograr la conciencia del Ser. | The summum bonum of human aspiration is to attain Self-realisation. |
¿El summum del lujo en el camping La Sardane? | The height of luxury at the Sardane campsite? |
Krishna es el ordenador de la estancia temporal mundana y del summum bonum. (1/7) | Krishna is the ordainer of the worldly sojourn and of the summum bonum. (1/7) |
Este es nuestro summum bonum. | This is what our summum bonum is. |
¿No deseas alcanzar el summum bonum de la existencia - Kaivalya o independencia - Atma Svarajya? | Do you not wish to achieve the summum bonum of existence-Kaivalya or independence-Atma Svarajya? |
La Ultimate ha representado durante años el summum en tecnología para la carretera en Canyon. | The Ultimate has represented the pinnacle of Canyon road bike technology for years. |
Es Brahman, el Atma o la Verdad última que es el summum bonum de la vida. | It is Brahman or Atma or the ultimate Truth which is the summum bonum of life. |
El jamón de bellota 100% ibérico Don Agustín de calidad superior es el summum de los Ibéricos. | Don Agustín superior quality 100% Iberian acorn-fed ham is the pinnacle of Iberian ham. |
De marcado carácter salino, este Fino Cuatro Palmas supone la evolución de Tío Pepe llevada al summum. | With a clear saline character, this Fino Cuatro Palmas is Tio Pepe at its greatest. |
Aspira al summum bonum o el bien supremo, que se alcanza respetando al máximo los valores humanos. | It aims at the summum bonum or supreme good, which you attain by maximally respecting human values. |
El jamón de bellota 100% ibérico Don Agustín de calidad superior es el summum de los Ibéricos. | Don Agustín superior quality 100% Iberian acorn-fed shoulder ham is the pinnacle of Iberian ham. |
El jamón de bellota 100% ibérico Don Agustín de calidad premium es el summum de los Ibéricos. | Don Agustín superior quality 100% Iberian acorn-fed shoulder ham is the pinnacle of Iberian ham. |
Te permitirá llevar a cabo la comunión con el Señor y lograr así el summum bonum de la existencia. | It will enable you to hold communion with the Lord and thus attain the summum bonum of existence. |
Verdaderamente esta es la aventura máxima, por estar reconectado con el summum bonum, la fuente máxima de todas las energías. | This is truly the ultimate adventure, to be reconnecting with the summum bonum, the ultimate source of all energies. |
Descubre la gama de productos Don Agustín, Ibérico summum: una selección de productos provenientes de los mejores animales 100% ibéricos de bellota. | Discover the range of Don Agustín, Ibérico summum products: a selection of products from the best 100% acorn-fed Iberian animals. |
Estos trabajos multilaterales en Ginebra son el summum de la cooperación internacional –la mancomunación de esfuerzos para poner la PI al servicio de todos. | This multilateral work in Geneva represents the best of international cooperation–coming together to make IP work for everyone. |
Ha sido ni más ni menos la experiencia histórica la que entre otras cosas ha llevado a formular esta aserción: summum ius, summa iniuria. | It has been precisely historical experience that, among other things, has led to the formulation of the saying: summum ius, summa iniuria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.