Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsumir.

sumir

El país se sumió en la peor crisis de su historia.
The country was thrown into the worst crisis of its history.
Esto sumió al país en la depresión económica y la guerra civil.
This plunged the country into economic depression and civil war.
Países de todo el mundo se sumió en el caos.
Countries across the globe are engulfed in chaos.
Apenas el Coliseo de Roma me sumió en semejante profunda ensoñación).
Hardly the Colosseum in Rome, plunged me into a deep dreaming).
Cuando el resto del mundo se sumió en el caos, nosotros sobrevivimos.
When the rest of the world descended into chaos, we survived.
El ruso nación se sumió en una guerra civil.
The Russian nation was plunged into civil war.
Si él chocará con Sveta, el mundo se sumió en la oscuridad.
If he will collide with Sveta, the world will be plunged into darkness.
La ceniza de la erupción sumió al Mediterráneo en semanas de oscuridad.
The ash from the eruption plunged the Mediterranean into weeks of darkness.
Villain hipnotizado escritor y le sumió en un trance profundo.
The villain hypnotized the writer and put him in a deep trance.
Por la noche, la prisión se sumió en la oscuridad.
At night, the darkness of the prison was complete.
Esto sumió al partido en una profunda crisis.
This plunged the party deeper into crisis.
Poco después de esta nación de Rusia se sumió en una guerra civil.
Soon after this the Russian nation was plunged into civil war.
El país se sumió en un estado de caos y colapso casi totales.
The country was thrown into a state of near chaos and collapse.
El resto de la familia, de inmediato, se sumió en una lucha entre hermanos.
The rest of the family immediately descended into sibling rivalry.
La luna desapareció en ese momento y nos sumió en una profunda oscuridad.
Moreover, the moon then disappeared and left us in profound darkness.
El país se sumió en una inexorable descapitalización y en el deterioro de su infraestructura.
The country was plunged in an inexorable decapitalization and the deterioration of its infrastructure.
Qiao quiso decir algo, pero se sumió en sus pensamientos.
Nathan said. Qiao was about to say something, but then remained silently in thought.
¡Babel se sumió en el caos más absoluto!
Babel descended into total chaos!
Después de esto, se sumió en una depresión.
He became depressed after this.
Levantó la mirada a las bandadas de aves y se sumió en sus pensamientos.
She gazed up at the dark swarm of birds and thought her own thoughts.
Word of the Day
to drizzle