sumar
Tengo una petición y me sentiría muy agradecido si los otros Grupos se sumasen a ella. | I have, though, one request, and would be grateful if other groups could join me in making it. |
En el 2009, la CLADE, la CME y Ayuda en Acción España lograron el apoyo de la Agencia de Cooperación Española (AECID), que brindó recursos para que otras diez coaliciones se sumasen a la iniciativa. | In 2009, CLADE, CME and Ayuda en Acción España obtained the support from the Spanish Cooperation Agency who provided resources so that other ten coalitions will add to the initiative. |
Ampere adivinó que cada átomo de hierro contenía una corriente circulante, convirtiéndolo en un pequeño imán y que en un imán de hierro todos esos imanes magnéticos se alineaban en la misma dirección, permitiendo que sus fuerzas magnéticas se sumasen. | Ampere guessed that each atom of iron contained a circulating current, turning it into a small magnet, and that in an iron magnet all these atomic magnets were lined up in the same direction, allowing their magnetic forces to add up. |
Eché de menos entonces y me continúa extrañando ahora que otras voces, relevantes y teóricamente comprometidas, no se sumasen a este empeño por preservar lo que a todos nos pertenece. | I missed then and I continue missing now that other voices, relevant and theoretically committed, not would join this effort to preserve what belongs to us all. |
Eché de menos entonces y me continúa extrañando ahora que otras voces, relevantes y teóricamente comprometidas, no se sumasen a este empeño por preservar lo que a todos nos pertenece. | I missed then and I continue missing now that other voices, relevant and theoretically committed, no se sumasen a este empeño por preservar lo que a todos nos pertenece. |
El Reino Unido insistiría con vehemencia para que otros donantes se sumasen a esa iniciativa y utilizaría su influencia para mantener el alivio de la carga de la deuda en primer plano de las preocupaciones internacionales. | The United Kingdom would be strongly pressing other donors to join this initiative and would use its influence to keep debt relief at the top of the international agenda. |
El Reino Unido presionaría vigorosamente a otros donantes para que se sumasen a esa iniciativa y utilizaría su influencia para mantener el alivio de la carga de la deuda en primer plano de las preocupaciones internacionales. | The United Kingdom would be strongly pressing other donors to join this initiative and would use its influence to keep debt relief at the top of the international agenda. |
En vez de esto, deberíamos movilizarnos para que estos dos países superasen sus reparos y se sumasen a los 13 países restantes de la UE para firmar también la Declaración de Bruselas, cosa que yo celebraría mucho. | Instead, we should seek to persuade these two countries to overcome their reservations and join the other 13 countries - and this is something that I would welcome very much - in signing the Brussels declaration. |
Señaló que la iniciativa de Brisbane se anunciaría al 26 de marzo e invitó a todas las delegaciones que deseasen participar en la redacción del texto correspondiente a que se sumasen al grupo de redacción que se reuniría el 21 de marzo a las 19 horas. | It noted that the Brisbane Initiative will be launched on Tuesday, 26 March, and invited all delegations wishing to make inputs to join the drafting group on 21 March at 19:00. 48. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
