Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsumar.

sumar

Tengo una petición y me sentiría muy agradecido si los otros Grupos se sumasen a ella.
I have, though, one request, and would be grateful if other groups could join me in making it.
En el 2009, la CLADE, la CME y Ayuda en Acción España lograron el apoyo de la Agencia de Cooperación Española (AECID), que brindó recursos para que otras diez coaliciones se sumasen a la iniciativa.
In 2009, CLADE, CME and Ayuda en Acción España obtained the support from the Spanish Cooperation Agency who provided resources so that other ten coalitions will add to the initiative.
Ampere adivinó que cada átomo de hierro contenía una corriente circulante, convirtiéndolo en un pequeño imán y que en un imán de hierro todos esos imanes magnéticos se alineaban en la misma dirección, permitiendo que sus fuerzas magnéticas se sumasen.
Ampere guessed that each atom of iron contained a circulating current, turning it into a small magnet, and that in an iron magnet all these atomic magnets were lined up in the same direction, allowing their magnetic forces to add up.
Eché de menos entonces y me continúa extrañando ahora que otras voces, relevantes y teóricamente comprometidas, no se sumasen a este empeño por preservar lo que a todos nos pertenece.
I missed then and I continue missing now that other voices, relevant and theoretically committed, not would join this effort to preserve what belongs to us all.
Eché de menos entonces y me continúa extrañando ahora que otras voces, relevantes y teóricamente comprometidas, no se sumasen a este empeño por preservar lo que a todos nos pertenece.
I missed then and I continue missing now that other voices, relevant and theoretically committed, no se sumasen a este empeño por preservar lo que a todos nos pertenece.
El Reino Unido insistiría con vehemencia para que otros donantes se sumasen a esa iniciativa y utilizaría su influencia para mantener el alivio de la carga de la deuda en primer plano de las preocupaciones internacionales.
The United Kingdom would be strongly pressing other donors to join this initiative and would use its influence to keep debt relief at the top of the international agenda.
El Reino Unido presionaría vigorosamente a otros donantes para que se sumasen a esa iniciativa y utilizaría su influencia para mantener el alivio de la carga de la deuda en primer plano de las preocupaciones internacionales.
The United Kingdom would be strongly pressing other donors to join this initiative and would use its influence to keep debt relief at the top of the international agenda.
En vez de esto, deberíamos movilizarnos para que estos dos países superasen sus reparos y se sumasen a los 13 países restantes de la UE para firmar también la Declaración de Bruselas, cosa que yo celebraría mucho.
Instead, we should seek to persuade these two countries to overcome their reservations and join the other 13 countries - and this is something that I would welcome very much - in signing the Brussels declaration.
Señaló que la iniciativa de Brisbane se anunciaría al 26 de marzo e invitó a todas las delegaciones que deseasen participar en la redacción del texto correspondiente a que se sumasen al grupo de redacción que se reuniría el 21 de marzo a las 19 horas.
It noted that the Brisbane Initiative will be launched on Tuesday, 26 March, and invited all delegations wishing to make inputs to join the drafting group on 21 March at 19:00. 48.
Word of the Day
teapot