Possible Results:
suma
sumar
Y aunque sumase las veces que hicimos lo que está haciendo en este momento, | And if you added up all the times that we did what he is doing right now, |
La izquierda amplia, por otro lado, no puede formar una mayoría incluso si sumase a todos sus componentes. | The broad left on the other hand cannot form a majority even with all its disunited components. |
Si sumase todo lo que hemos hecho por él, desde que nació hasta hoy, no sabría por qué hizo semejante atrocidad. | If you added up everything we did to him, from his first day on earth to this... you wouldn't find out why he did this terrible thing. |
En última instancia, la inclusión de recursos adicionales estimados para la Conferencia de Examen de Durban impidió que su delegación se sumase al consenso sobre el proyecto de resolución A/C.5/62/L.18. | Ultimately, the inclusion of the estimated additional requirements for the Durban Review Conference had prevented his delegation from joining the consensus on draft resolution A/C.5/62/L.18. |
Fichó por el nuevo equipo Mini para el WRC en 2011, pero una combinación de problemas mecánicos y errores de pilotaje hicieron que solo sumase puntos en dos de los seis rallyes que disputó. | He joined Mini's new WRC team in 2011 but a combination of mechanical problems and driving errors meant he scored points on only two of the six rallies he started. |
El plan estratégico, respecto del que debían presentarse observaciones en julio de 2005 a más tardar, proponía que, con respecto a las empresas públicas, la Junta se sumase al movimiento favorable a la convergencia mundial de las normas de contabilidad. | The strategic plan, on which comments were due by July 2005, proposed that, for public companies, the Board would direct its efforts towards participating in the movement towards the global convergence of accounting standards. |
Queríamos, efectivamente, un presupuesto que sumase nuestros esfuerzos a los de los Estados miembros para contribuir al crecimiento económico y al aumento del empleo, y por eso es bueno el acuerdo alcanzado sobre el montante plurianual para el programa de las pequeñas empresas. | We wanted a budget that would combine our efforts with those of the Member States to contribute to economic growth and increasing employment, and therefore the agreement that has been reached on the multiannual amount for the small businesses programme is a good thing. |
¡Súmase profundamente en sus sueños jugando a Mysteriez!2 ¡Sueñe con los ojos abiertos! | Plunge deep into your dreams playing Mysteriez!2 Daydreaming now! |
Solo Thierry Neuville le puede privar del éxito, pero el belga es tercero en el rallye y debería sumar el máximo de puntos y que Ogier no sumase ni un punto para posponerlo. | Only Thierry Neuville can deprive him but the Belgian, third in the rally, must claim maximum points and Ogier fail to score for the Frenchman to be denied. |
Para noticias e información actualizada sobre la GPLv3, visite el sitio de desarrollo de la GPLv3 o súmase a la lista de anuncios. | For news and updated information on GPLv3, check the GPLv3 development web site or join its announcements mailing list. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.