sumariamente

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
Three United Nations volunteers were summarily dismissed and two reprimanded.
La solicitud de revisión fue sumariamente (sic) desestimó.
The application for review was summarily (sic) dismissed.
Pidió una disculpa, la cual me negué a darle sumariamente.
He demanded an apology, which I summarily refused to do.
El representante fue despedido sumariamente pero ha apelado la decisión.
The representative has been summarily dismissed, but has appealed the decision.
Una vez que se alcanza este límite, Windows es sumariamente cerrará.
Once that limit is reached, Windows is summarily shut down.
El funcionario fue despedido sumariamente en enero de 2003.
The staff member was summarily dismissed in January 2003.
Los detenidos fueron juzgados sumariamente por tribunales especiales y encarcelados durante años.
Those detained were summarily tried by special courts and jailed for years.
MIRAGE III podría operar desde terrenos sumariamente arreglados en caso de necesidad.
MIRAGE III could operate since grounds summarily arranged in the event of need.
Si Lafayette salía victorioso, Arnold sería colgado sumariamente.
If Lafayette was successful, Arnold was to be summarily hanged.
Con esto, si bien sumariamente, el punto fundamental de referencia se encuentra dado.
With that, albeit summarily, the fundamental point of reference is given.
La Relatora Especial reitera que no se debe deportar sumariamente a las víctimas.
The Special Rapporteur reiterates that victims should not summarily be deported.
Cualquier transmisión interceptada por este conjunto debe ser sumariamente decodificada y registrada.
Any transmissions intercepted by this array are to be summarily decoded and logged.
El 27 de enero, el vicepresidente del sindicato, Sergei Strykov, fue sumariamente despedido.
On January 27, union vice-chair Sergei Strykov was summarily dismissed.
El funcionario ha sido despedido sumariamente.
The staff member has been summarily dismissed.
Ambos funcionarios han sido destituidos sumariamente.
Both staff members have been summarily dismissed.
Mi padre, escondido cerca, se entregó, y sumariamente fue llevado a la cárcel.
My father, hiding nearby, reveals himself, and was summarily taken to prison.
Se despidió sumariamente al funcionario en cuestión.
The staff member in question was summarily dismissed.
El Departamento de Comercio rechazó sumariamente este informe.
The DOC summarily rejected this report.
Me cesantearon sumariamente, sin derecho a una indemnización, sin ninguna explicación.
I was dismissed summarily, with no right to indemnification and no explanation whatsoever.
Von Sonnleitner fue aceptado, y Herr Bruns aceptada sumariamente.
Von Sonnleitner was granted as one of two and Herr Bruns was granted simpliciter.
Word of the Day
riddle