Possible Results:
sumara
-I added
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofsumar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsumar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofsumar.

sumar

Un cargo de $10 se sumara a las renovaciones de inscripción recibidas después de la expiración.
A $10 late fee is added to registration renewals paid after the expiration date.
También estoy orgulloso de que la Legislatura de Texas sumara acción a la elocuencia en esta pasada sesión.
I am also proud that the Texas Legislature added action to eloquence this past session.
Como mínimo usted debe de tener el seguro (CDW), este seguro se sumara en su cotización en nuestro sitio web.
At a minimum you must have insurance (CDW), this insurance will be added to their listing on our website.
El objetivo era que la carrera se sumara a los planes del gobierno en la promoción de su diversidad natural y cultural.
The goal was for the race to be added to the government's plans to promote its natural and cultural diversity.
Quisiera hacer también un llamamiento al Grupo Socialdemócrata para que se sumara al derrotero del PPE en esta cuestión.
I should also like to call on the Socialist Group to support the PPE Group's line on this issue.
En la Cumbre se pidió a la comunidad internacional que sumara sus esfuerzos a los de la IGAD para establecer la paz en Somalia.
The Summit called on the international community to join IGAD in its efforts to establish peace in Somalia.
Cuando la clostridium alcanza el mismo destino que el resto de los componentes del complejo, ello se sumara para que se produzcan muchas mutaciones.
When Clostridium reaches the same destination as the rest of the complex it will add to the many mutations being made.
Su tercera escala fue en Qatar donde Maduro tampoco logr que se sumara a su propuesta de recortar produccin en aras de recuperar los precios.
The third stop was in Qatar, where the production cut proposal of Maduro to bring oil prices up was not welcomed, either.
Nuestro objetivo era formar un consorcio empresarial en vertical que sumara esfuerzos y aprovechara sinergias para el control total de los procesos, optimizando recursos y maximizando beneficios.
Our objective was to set up a vertical business consortium that would combine forces and benefit from synergies for total process control, optimising resources and maximising benefits.
Hot Toys nos envía una actualización dejando que los coleccionistas sepan, que la figura DX de Luke Skywalker (Bespin Outfit) se sumara a nuestra colección muy pronto!
Hot Toys sends in an update letting collectors know that the DX Luke Skywalker (Bespin Outfit) figure will be added to our collections very shortly!
La directora general de los Servicios Sociales Jesuitas, Julie Edwards, coordina la Red Justicia en la Minería; y esta conexión facilitó el que la organización se sumara a la campaña.
Jesuit Social Services CEO Julie Edwards leads the Justice in Mining Network, and this connection spurred the organisation's involvement in the campaign.
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que cuando emplease un proveedor externo conjuntamente con terceros, se sumara oficialmente, según procediera, al correspondiente contrato externo.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to formally join, as appropriate, outside contracts, when using a common outsourcer with a third party.
Queda claro de lo anterior que había más puntos positivos que negativos en la posición común, lo cual fue el motivo de que la Comisión se sumara a ella.
It is clear from the above that there were more positive points than negative ones in the common position, which was the reason why the Commission accepted it.
Martí soñó para Cuba una sociedad plural, en la que se sumara y no se suprimiera, en la que se expresaran, aunque fuera tumultuosamente, las ideas de todos.
Martí dreamed of a pluralist society for Cuba, one that would add to and not suppress, one in which everyone's ideas could be expressed, even if tumultuously.
Si alguien oferta antes de llegar a 3 minutos de terminar la fecha límite, el plazo se restablecerá, se le sumara otros 3 minutos más después de la última oferta.
If someone places an offer less than 3 minutes before the deadline, the deadline will be reset to 3 minutes after the last bid.
En el párrafo 185, el ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que cuando emplease un proveedor externo conjuntamente con terceros, se sumara oficialmente, según procediera, al correspondiente contrato externo.
In paragraph 185, UNHCR agreed with the Board's recommendation to formally join, as appropriate, outside contracts, when using a common outsourcer with a third party.
Los cambios introducidos en el quinto párrafo del preámbulo, así como en los párrafos 7 y 8 de la parte dispositiva, permitieron que Cuba se sumara al apoyo de esta resolución.
The change made to the fifth preambular paragraph, as well as those made to operatives paragraphs 7 and 8, made it possible for Cuba to support the draft resolution.
Ha bastado solamente que existiera un tercer partido (y en algunos momentos un cuarto partido) que sumara votos a su favor e inclinara la balanza según sus intereses.
The single fact that a third party existed (and at some points in time, a fourth party) to garner the number of votes in its favor and incline the balance according to its interests.
Esta dicotomía alcanzó su máxima expresión con el gobierno de la reina Cristina (reinó entre 1632 y 1654), quien siguió los acontecimientos en el continente y logró que Suecia se sumara a una comunidad internacional culta.
This was never more so than under Queen Christina (reigned 1632–54), who followed developments on the continent and succeeded in intellectually annexing Sweden to an international learned community.
Ninguno de los equipos anotó en la segunda entrada, pero eso fue antes de que el equipo estadounidense sumara cuatro anotaciones más abriendo el tercero, enviando esta vez diez bateadoras al plato.
The teams played a scoreless second inning before Team USA put up four more runs in the top of the third, this time sending ten batters to the plate.
Word of the Day
cliff