sumamente interesado

Popularity
500+ learners.
El sector privado de Qatar se mostraba sumamente interesado en aprovechar este entorno propicio.
The private sector in his country was keen to take advantage of this conducive environment.
Nepal, al ser uno de los países en desarrollo más pobres del mundo, está sumamente interesado en la ampliación de los programas de las Naciones Unidas de preparación de periodistas.
As one of the poorest developing countries, Nepal was eager to see more United Nations programmes to train journalists.
En cumplimiento de ese mandato, el Gobierno de España está sumamente interesado en reanudar las conversaciones con el Reino Unido en el marco del Proceso de Bruselas.
In accordance with that mandate, the Government of Spain was keen to renew negotiations with the United Kingdom in the framework of the Brussels Process.
Por esta razón, el Grupo está sumamente interesado en los resultados de la conferencia de mesa redonda de donantes, que se había programado incluso antes de que se estableciera el Grupo y que se ha aplazado repetidas veces por diversas razones.
For this reason, the Group is anxious to see the completion of the donor round-table conference, which had been planned even before the Group's establishment and which has been repeatedly postponed for a variety of reasons.
El Gobierno del Sudán está sumamente interesado en solucionar este problema.
The Government of the Sudan is more interested in solving this problem.
El juego le guarda sumamente interesado e intrigado en todas partes de todos los capítulos.
The game keeps you extremely interested and intrigued throughout all chapters.
Antes, trabajaba como chef en la cocina, y estaba sumamente interesado.
Once, I worked as a kitchen chef and was really into it.
Yo estaba sumamente interesado por su carta y por los teoremas que usted afirma.
I was exceedingly interested by your letter and by the theorems which you state.
También estoy sumamente interesado en las cosas que ya no se pueden hacer, y en las razones por las que esto sucede.
I'm also intensely interested in things that can no longer be done, and the reasons why that is so.
Si yo fuera un maestro aquí, estaría sumamente interesado en cómo lograr este descondicionamiento en mí mismo y en el estudiante.
If I were a teacher here, I would be greatly concerned how to bring about this unconditioning in myself and in the student.
Las industrias del transporte y naviera de su país son modestas, y por esa razón su Gobierno está sumamente interesado en tener reglas internacionales.
Both the carriage and shipping industries in her country were modest ones, and for that reason, her Government was keenly interested in having international rules.
El CCPC está sumamente interesado en recibir, tras los informes de varios de los participantes en el taller, los comentarios del público acerca de este proyecto específico.
Following reports from various participants of this workshop, JPAC will be very interested in receiving comments from the public on this specific project.
Seria mucho mejor que aun a los niños pequeñitos se les enseñara que algo muy amoroso vive dentro de ellos y que está sumamente interesado en su bienestar.
It would be far better that even little children were taught that something so very loving lives deep inside of them and is highly interested in their well-being.
También se muestra sumamente interesado en descubrir lo que puede hacer con herramientas, tales como tijeras y papel, y con materiales, tales como plastilina, pintura y crayones.
She's also extremely interested in discovering what she can do with tools such as scissors and paper and with materials such as clay, paint, and crayons.
El Gobierno de Libia está sumamente interesado en la cuestión de la migración, por lo que el país ha servido de sede de una conferencia regional para estudiar sus numerosos aspectos.
His Government took a keen interest in the issue of migration and had hosted a regional conference to study its many aspects.
En un caso como este, su país estaría sumamente interesado en preservar la ejecutabilidad del acto unilateral en derecho internacional, sin necesidad de que existiera ningún elemento de reciprocidad.
In such a case, it would be anxious to preserve the enforceability of the unilateral act at international law, without the need for any element of reciprocity.
Como padre de una hija que sufre de leucemia, estoy sumamente interesado en hallar los fondos para compensar por la reducción federal y expandir la investigación en salud.
As the father of a daughter who is battling leukemia, I am deeply interested in finding the money that can both compensate for the federal lag and expand health research.
A partir de entonces, como un resultado de su matrimonio, el curso de la Revolución francesa, y la amenaza constante de una invasión francesa, Scott se volvió sumamente interesado en asuntos militares.
From then on, as a result of his marriage, the on-going French Revolution, and the constant threat of French invasion, Scott became intensely interested in military affairs.
Nuestro equipo está sumamente interesado en el espacio del consumidor en los mercados emergentes, y hemos estado explorando empresas implicadas en el ocio y el entretenimiento, incluido el turismo, con vistas a posibles oportunidades de inversión.
Our team is keenly interested in the consumer space in emerging markets and we have been exploring companies involved in leisure and entertainment, including tourism, for potential investment opportunities.
Poincaré estaba sumamente interesado en la forma en que su mente trabajaba, lo cual lo llevó a estudiar sus hábitos y a dar en 1908 una charla con sus observaciones ante el Instituto de Psicología General de París.
Poincaré was interested in the way his mind worked; he studied his habits and gave a talk about his observations in 1908 at the Institute of General Psychology in Paris.
Word of the Day
jigsaw puzzle