suma
- Examples
Comments on: COAGRISAN ya suma cuatro millones de kilos de tomates exportados. | Comentarios en: COAGRISAN ya suma cuatro millones de kilos de tomates exportados. |
For more information contact suma@paho.org. | Para mayor información comuníquese con suma@paho.org. |
Neurofibromatosis. Any contribution, por poco que sea suma y eso es lo importante. | Neurofibromatosis. Cualquier aportación, por poco que sea suma y eso es lo importante. |
However, there is is no reliable scientific evidence that suma offers any benefits for these conditions. | Sin embargo, no hay evidencia científica confiable de que la suma ofrezca algún beneficio para estas enfermedades. |
Exercicis. Quadrat d'una suma Esta unidad interactiva requiere la máquina virtual de Java J2RE. | Ejercicios. Cuadrado de una suma Esta unidad interactiva requiere la máquina virtual de Java J2RE. |
En suma, the definitive work master best known Spanish Yogi, whose teachings have influenced thousands of people around the world. | En suma, la obra definitiva del maestro yogui español más conocido, cuyas enseñanzas han influido en miles de personas en todo el mundo. |
Eva García, Patricia Molina and Emmanuel Rodríguez are members of the collective The Metropolitan Observatory and co-authors of the book Madrid: ¿la suma de todos? | Eva García, Patricia Molina y Emmanuel Rodríguez son integrantes del colectivo Observatorio Metropolitano y coautores del libro Madrid: ¿la suma de todos? |
Nonetheless, advocates of the adaptogen concept believe that rhodiola (as well as ginseng, ashwagandha, reishi, suma, and several other herbs) have this property. | No obstante, los partidarios del concepto adaptógeno creen que la rodiola (así como el ginseng, ashwagandha, reishi, suma, y varias otras hierbas) tienen esta propiedad. |
Various herbs are said to enhance immunity over the long term, including ashwagandha, astragalus, garlic, maitake, reishi, and suma. | Se dice que varias hierbas aumentan el nivel inmunológico a largo plazo, incluyendo orovale, astrágalo, ajo, gallina de los bosques, reishi y el ginseng brasileño. |
Are the people who do or can make use of them; son el todo que se conforma con la suma de todas las partes. | Son las personas que hacen o pueden hacer uso de ellas; son el todo que se conforma con la suma de todas las partes. |
Nature's full of surprises, with herbals and botanicals like ginkgo biloba, suma root and damiana leaf that increase blood flow to the genitalia. | De la naturaleza llena de sorpresas, con hierbas y productos botánicos como ginkgo biloba, raíz de suma y damiana leaf aumentar el flujo sanguíneo a los órganos genitales. |
Suma qamaña and suma qawsay were living realities of the Andean communities, the subject of studies by anthropologists and Aymara and Quechua intellectuals. | El sumaq qamaña y sumak kawsay eran realidades vivas de las comunidades andinas que eran objeto de estudio de antropólogos e intelectuales aymaras y quechuas. |
Suma qamaña and suma qawsay were living realities of the Andean communities, the subject of studies by anthropologists and Aymara and Quechua intellectuals. | El suma qamaña y sumaq kawsay eran realidades vivas de las comunidades andinas que eran objeto de estudio de antropólogos e intelectuales aymaras y quechuas. |
Apart from preventive health actions, detection, intervention and monitoring of mental disorders, es de suma importancia promover estilos de vida más saludables entre estas personas. | Aparte de las actuaciones sanitarias de prevención, detección, intervención y monitorización de las patologías mentales, es de suma importancia promover estilos de vida más saludables entre estas personas. |
Perhaps suma qamaña and sumaq kawsay would never have given origin to Vivir Bien or Buen Vivir without the devastating impact of neoliberalism and the Washington consensus. | Sin el desarrollo avasallador del neoliberalismo y el consenso de Washington quizás el sumaq qamaña y sumak kawsay nunca hubieran dado origen al Vivir Bien o el Buen Vivir. |
Thus, the power supply is always guaranteed, either through the photovoltaic production itself, de la red convencional o de la suma de ambos sistemas. | De esta forma, el suministro eléctrico siempre estará garantizado, bien sea a través de la propia producción fotovoltaica, de la red convencional o de la suma de ambos sistemas. |
It could be considered as an added room, que se suma al espacio ocupado por el minúsculo restaurante y al que se conecta por una ligera puerta. | Se podría considerar como una habitación añadida, que se suma al espacio ocupado por el minúsculo restaurante y al que se conecta por una ligera puerta. |
If the power of impotence is, what really interests me is the power or impotence of humanity, como suma de individuos o como sociedad. | Si de poder o de impotencia se trata, lo que me interesa realmente es el poder o la impotencia de la humanidad, como suma de individuos o como sociedad. |
Equally, the Minister of agriculture, Livestock and Fisheries Council of Fuerteventura, Juan Estárico firmará el convenio por el que el Cabildo se suma a la celebración del 130 Anniversary. | Igualmente, el consejero de Agricultura, Ganadería y Pesca del Cabildo de Fuerteventura, Juan Estárico firmará el convenio por el que el Cabildo se suma a la celebración del 130 Aniversario. |
Imperfect translations of the Andean concepts of suma qamaña and sumaq kawsay, Vivir Bien and Buen Vivir reflect an indigenous cosmovision that emphasizes living in harmony with nature and one another. | Aunque son traducciones vulgares de los conceptos andinos suma qamañaysumaq kawsay, Vivir Bien y Buen Vivir reflejan una cosmovisión indígena de vivir en armonía con la naturaleza y con nosotros mismos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.