sumándose
Present participle of sumar with a reflexive pronoun

sumar

Popularity
6,500+ learners.
Han sido destruidos carreteras y puentes, sumándose a las demás dificultades.
Roads and bridges have been destroyed, adding to the difficulties.
Torrentes de agua hirviendo fueron también expulsados, sumándose a la devastación.
Torrents of lahar were also created, adding to the devastation.
Y la Profesora Arlene Tickner, sumándose desde Colombia, Bogotá.
And Professor Arlene Tickner, joining us from Colombia, from Bogota.
Se puede cerrar descartando una o sumándose a una combinación.
You can close discarding or adding a combination.
Participe sumándose a nuestra red social para desarrolladores.
Get involved by joining our social network for developers.
A medida que los años fueron sumándose, dejamos de ser dependientes.
As the years added up, we were no longer dependent.
Aún más, los costos de los préstamos de consolidación pueden ir sumándose.
What's more, the costs of consolidation loans can add up.
Helga Serrano, sumándose desde Quito, Ecuador.
Helga Serrano, joining us from Quito, Ecuador.
Esto debe continuar con cada vez más personas sumándose y colaborando con ellos.
This must continue with more and more people joining and supporting them.
Es posible que esté sumándose a la enorme confusión y desdicha del hombre.
We may perhaps be adding to the great confusion and misery of man.
Muchos nuevos proyectos de repente aparecieron, sumándose a los que ya están en curso.
Many new projects suddenly appeared, adding to the ones that are already in progress.
Posteriormente, los medios del resto del mundo han ido sumándose a esta iniciativa.
Afterwards, media from the rest of the world have summed up to this initiative.
El Encanto Royalton está ubicado en una zona peatonal, sumándose esto a su encantador ambiente.
The Encanto Royalton is in a pedestrian area, which adds to its enchanting feel.
Además, tengo a dos jugadores sumándose al ruedo, no a uno simplemente.
And I've got two players going along for the ride, not just one.
Incluso los actores no estatales están sumándose a la tendencia de apelar a un público más amplio.
Even non-state actors are getting into the game of appealing to a broader public.
En este sentido, los países siguen solicitando el ingreso al Proceso de Kimberley y sumándose al mismo.
In that regard, countries continue to apply to and join the Kimberley Process.
Él también habla del Planeta X entrando en la órbita de la Tierra, sumándose al caos.
He also talks about Planet X coming into the orbit of the Earth and adding to the chaos.
Puedes tener algunos signos de pubertad más tempranamente, mientras que otros cambios irán sumándose después.
You might have some signs of puberty at an early age, while other changes show up years later.
Con Croacia sumándose al e-Procurement obligatorio, ya son varios los países a los que las empresas deben adaptarse.
With Croatia taking part in mandatory e-Procurement, there are already several countries to which companies must adapt.
Muchas han perdido sus trabajos en la crisis capitalista, sumándose a las filas de aquellos que están encarando los desalojos.
Many have lost jobs in the capitalist crisis, adding to the ranks of those who face foreclosure.
Word of the Day
mole