suka
- Examples
But Suka, the master guru, knew the mind of his pupils. | Mas Suka, el maestro guru, conocía la mente de sus pupilos. |
He taught this to his son, Suka. | Enseñó esto a su hijo, Shuka. |
He taught it to his son, Suka. | Luego se lo enseñó a su hijo, Shuka. |
He had a son called Suka. | Él tuvo un hijo llamado Shuka. |
At this moment Suka arrived; King Parikshit repeated his question to the sage. | En ese momento llegó Shuka; el rey Parikshit repitió su pregunta al sabio. |
Only once he arrived did Suka begin his discourse. | Una vez llegado, Suka comenzó su discurso. |
Breakfast, we continue our cycling tour. We spent Imlil and Ait Tamatert Suka. | Desayunamos, seguimos nuestra ruta en bicicleta. Pasamos Imlil, Ait Suka y Tamatert. |
It is only Narada, Suka Deva, Chaitanya, Mira, Ramananda or the Gopis that could understand the secret of Rasa Lila. | Solamente Narada, Shuka Deva, Chaitanya, Mira, Ramananda o las gopis podían comprender el secreto del Rasa Lila. |
It was Parikshith from the Bhagavatha, who attained liberation through the sage Suka by listening to the experiences of devotees. | Fue Parikshith del Bhagavatha quien alcanzara la liberación a través del sabio Suka, gracias a prestar oídos a las experiencias de devotos. |
Guru Suka used to wait to begin until King Janaka arrived, and the other students used to envy Janaka because of this. | Guru Suka solía esperar al rey antes de comenzar y los demás estudiantes envidiaban a Janaka por eso. |
You are constantly worshiped by the great liberated souls (headed by Narada and Suka, whose hearts are reposed in complete absence of worldly aspirations). | Las grandes almas liberadas (encabezadas por Narada y Suka, cuyos corazones reposan en la completa ausencia de ambiciones mundanas) te adoran perennemente. |
Sanaka, Sanandana, Sanat Kumara, Suka, Vyasa, Maitreya, Hanuman, are some of those who are popular amidst those that hold the bodies of light. | Sánaka, Sanándana, Sanat Kumara, Suka, Vyasa, Maitreya y Hanuman, son algunos de los seres con cuerpo de luz más conocidos. |
Suka Restaurant serves authentic Malaysian cuisine, while The Purple Bar is draped with purple silk curtains and offers drinks and classic cocktails. | El restaurante Suka sirve auténtica cocina de Malasia, mientras que el bar The Purple cuenta con cortinas de seda violetas y sirve bebidas y cócteles clásicos. |
It is only Narada, Suka Deva, Chaitanya, Mira, Hafiz, Ramananda and the Sakhis or Gopis that can understand the secret of Rasa Lila. | Solamente devotos como Narada, Shuka Deva, Chaitanya, Mira, Hafiz, Ramananda, las Sakhis (176) o las Gopis son los que pueden comprender el secreto del Rasa Lila. |
Anyway, here was a guru who gave preference to the king over the other students, some of whom started envying Janaka, and even blaming Suka. | Como sea, he aquí a un guru que le daba preferencia al rey por sobre los demás estudiantes, algunos de los cuales comenzaron a envidiar a Janaka e incluso a criticar a Suka. |
Nestled in the rice fields, far from the crowds of Ubud, built on a small walking path is Villa Semua Suka, a jewel in the crown set amid lush flowering gardens and cool summer breezes. | Ubicado en los campos de arroz, lejos de las multitudes de Ubud, en un pequeño sendero es Villa Semua Suka, una joya de la corona en medio de jardines de floración exuberante y la brisa del verano fresco. |
He had also two more children, but not by those widows: Śuka and Vidura. | Tuvo también dos hijos más, pero no con esas viudas: Śuka y Vidura. |
He heard the entire narration of the Bhāgavata by Śuka and learnt it by heart spontaneously. | Oyó la narración completa hecha por Śuka sobre el Bhāgavata, y se la aprendió de memoria espontáneamente. |
When Parīkṣit saw Śuka, he immediately asked him about what a man on the point of dying should perform. | Cuando Parīkṣit vio a Śuka, inmediatamente le preguntó acerca de lo que un hombre a punto de morir debería realizar. |
Śuka was glad with such a question and started his narration of the Śrīmadbhāgavatapurāṇa, which he had learnt from his father, Vedavyāsa. | Śuka se puso contento por tal pregunta y comenzó su narración del Śrīmadbhāgavatapurāṇa, al cual lo había aprendido de su padre, Vedavyāsa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.