sui géneris

La tercera estrategia es de un enfoque específico, o financiación para instituciones sui géneris.
The third strategy is a targeted approach, or funding for one-of-a-kind institutions.
Un tipo de guerra verdaderamente sui géneris.
A truly peculiar kind of war.
Al no exponerlas a un contexto identificable y al proponerlas como materialidad sui géneris, las imágenes gozan de una virtualidad sumamente densa e inefable.
By not placing them in an identifiable context and giving them a sui generis material nature, the images take on an extremely dense, ineffable virtuality.
El régimen separatista sui géneris de Nagorno-Karabaj se ha escindido unilateralmente de Azerbaiyán, pero ningún otro país lo reconoce, y la región siempre será parte integral de Azerbaiyán.
The self-styled separatist regime in Nagorny Karabakh had seceded unilaterally from Azerbaijan but was recognized by no other country, and the region would always be an integral part of Azerbaijan.
Primero, se trata de un acuerdo sui generis.
Firstly, it is a singular type of agreement.
Los emolumentos de los miembros de la Corte son sui géneris.
The emoluments of the members of the Court are sui generis.
Cada región tiene su dinámica sui géneris.
Every region has its sui generis dynamics.
La petición de una protección sui géneris puede abarcar múltiples ideas.
The call for sui generis protection may encompass a number of ideas.
Además, establece los derechos comunitarios sui géneris (art.
The Act also establishes sui generis community rights (art.
Lynne era verdaderamente sui géneris.
Lynne was truly sui generis.
Los méritos son sui géneris.
The merits are sui generis.
Ello descarta, además, el modelo sui géneris.
It furthermore rules out the sui generis construct.
Las soluciones sui géneris son muy variadas.
Sui generis solutions show considerable variation.
Hay que estudiar más las posibilidades de aplicar sistemas sui géneris efectivos.
More work is needed to examine the options for the implementation of effective sui generis systems.
Todos tenemos interés en apoyar a investigadores que buscan ideas sui géneris en investigación.
It is in everyone's interest to support investigators searching for unique and novel ideas in research.
Ayudar a los pueblos indígenas a estudiar posibles disposiciones legislativas sui géneris para proteger sus derechos colectivos de propiedad intelectual.
Assist Indigenous Peoples in exploring sui generis legislation to protect their collective intellectual property rights.
Otro asunto sui géneris del periodismo cubano actual es que no se ha descubierto el derecho de réplica.
Another sui generis issue of present day Cuban journalism is that we don't have the right to reply.
Hemos de concebir una república bruselense, una comunidad de Estados sui géneris, sin precedentes históricos.
We must therefore be thinking in terms of a Brussels Republic, a unique community of States without historical precedent.
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la órbita geoestacionaria, que tenía un carácter sui géneris, formaba parte integral del espacio ultraterrestre.
Some delegations expressed the view that the geostationary orbit, which had sui generis characteristics, was an integral part of outer space.
Las cuestiones preliminares que se deben considerar son tres: la terminología, la naturaleza de un sistema sui géneris y los beneficiarios previstos del estudio.
There are three preliminary issues that must be considered: terminology, the nature of a sui generis system and the intended beneficiaries.
Word of the Day
to boo