sugar rush

Popularity
500+ learners.
You do not want her on a sugar rush for the next 48 hours.
No quieres que consuma azúcar en las próximas 48 horas.
Ride this sugar rush for a bump to all your attributes.
Con un subidón de azúcar todos tus atributos aumentarán.
Ride this sugar rush for a bump to all your attributes.
Caramelo Con un subidón de azúcar todos tus atributos aumentarán.
Yeah, that's a sugar rush.
Sí, eso es por el azúcar.
I think he needs a sugar rush.
Creo que necesita azúcar.
You're a fan of the sugar rush.
Te encanta la energía del azúcar.
He was, like, on this serious sugar rush, you know what I mean.?
El estaba, parecía estar en una urgente necesidad de azúcar, ¿me entiendes?
I love that sugar rush.
Me encanta la sensación de la azúcar.
Well, coffee patrol to the rescue, and a little sugar rush to go along with it.
La patrulla del café al rescate y un poco de azúcar para más energía.
These orange delights give you a delicious alternative to a Halloween sugar rush and are traditionally washed down with a sweet Muscatel wine.
Estas delicias naranja le dan una deliciosa alternativa a un subidón de azúcar Halloween y son tradicionalmente regado con un vino moscatel dulce.
These Regular Wilds act as any other symbol to create wins and also contribute to the Sugar Rush Meter.
Estos comodines normales actúan como cualquier otro símbolo para crear ganancias y también contribuyen al indicador de subida de azúcar.
If the Sugar Rush Meter is filled 6 symbols in a game round, 2 Regular Wilds replace 2 symbols on the grid.
Si se rellena el indicador de subida de azúcar con 6 símbolos en una ronda de juego, 2 comodines normales reemplazarán a 2 símbolos en la cuadrícula.
If the Sugar Rush Meter is filled with 38 symbols in a game round the Mix the Elixir Free Round will be triggered when the game round comes to a stop.
Si el indicador de subida de azúcar se rellena con 38 símbolos en una ronda de juego, la ronda gratis de Mezclar el elixir se activará cuando pare la ronda de juego.
A sugar rush is more or less guaranteed.
Una subida de azúcar está más o menos garantizada.
Well, I think I'm getting a sugar rush.
Bueno, creo que tengo un subidón de azúcar.
Oh, that was a sugar rush, man.
Eso fue una subida de azúcar, hombre.
It's delicious and it delivers a sugar rush—it may be the perfect food.
Es deliciosa y da un subidón de azúcar, puede ser la comida perfecta.
I thought you might need a little sugar rush.
Creí que necesitarías algo de azúcar.
I think I was just having a little sugar rush.
Creo que fue el exceso de azúcar.
Yeah, that's a sugar rush.
Ya, es por el subidón de azúcar.
Word of the Day
bright