Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofsufrir.

sufrir

Animales que comieron grandes cantidades de este aceite sufrieron diarrea.
Animals that ate large amounts of this oil developed diarrhea.
Otros pacientes sufrieron complicaciones que pusieron sus vidas en peligro.
Other patients suffered complications which put their lives in danger.
El museo muestra sus celdas y las torturas que sufrieron.
The museum displays their cells and the tortures they suffered.
Al menos 300 resultaron heridos, docenas más sufrieron de hipotermia.
At least 300 were injured; dozens more suffered from hypothermia.
Hace tres años, 400 familias libias sufrieron una tragedia devastadora.
Three years ago, 400 Libyan families suffered a devastating tragedy.
La mayoría de las ciudades en esa zona sufrieron graves daños.
Most of the cities in that area suffered severe damage.
El pavón estaban entre las muchas especies que sufrieron pérdidas.
The peacock bass were among the many species that suffered losses.
Como consecuencia, unos 100.000 desplazados internos sufrieron escasez de agua.
Consequently, approximately 100,000 internally displaced persons suffered from water shortages.
Las Naciones Unidas sufrieron pérdidas devastadoras en ese incidente.
The United Nations suffered devastating losses in that incident.
Haití y Saint Kitts y Nevis también sufrieron daños.
Haiti and St Kitts and Nevis also suffered damage.
Determinados grupos sufrieron estas represalias de forma particularmente violenta.
Certain groups suffered these reprisals of particularly violent form.
Ambos bandos sufrieron fuertes pérdidas en la campaña de Baghlan/Takhar.
Both sides sustained heavy losses in the Baghlan/Takhar campaign.
Haití y San Cristóbal y Nieves también sufrieron daños.
Haiti and Saint Kitts and Nevis also suffered damage.
Historias de éxito que continuaron y otras que sufrieron reveses.
Success stories that continued and others that suffered setbacks.
Los desafortunados sufrieron ansiedad extrema, alucinaciones, incluso convulsiones potencialmente mortales.
The unlucky ones suffered extreme anxiety, hallucinations, even life-threatening seizures.
Errando por países extranjeros, sufrieron dolor, opresión y persecución.
Wandering in foreign countries, they suffered sorrow, oppression and persecution.
Durante el año antes de los arrestos, 19 trabajadores sufrieron heridos.
In the year before their arrest, 19 workers were injured.
Los pacientes sufrieron de diversas patologías de las vías respiratorias.
Patients suffered from various pathologies of the airways.
Solo unos pocos monumentos aislados de Pskov no sufrieron daños.
Only a few isolated monuments in Pskov were left undamaged.
Los judíos de Hungría sufrieron el mismo trágico destino.
The Jews of Hungary suffered the same tragic fate.
Word of the Day
cliff