sufrir
Él sufrió para que nosotros no sufriéramos más de la culpabilidad.  | He suffered so that we would suffer no more from guilt.  | 
No creo que muchos de nosotros sufriéramos un choque cultural brusco.  | I don't think that many of us suffered a great cultural shock.  | 
Si no sufriéramos, no aprenderíamos nada, ¿no?  | If we didn't suffer, we wouldn't learn a thing, you know?  | 
Si no sufriéramos, no aprenderíamos nada, sabes?  | If we didn't suffer, we wouldn't learn a thing, you know?  | 
Se supone que es dura. Si no sufriéramos, no aprenderíamos nada, ¿no?  | If we didn't suffer, we wouldn't learn a thing, you know?  | 
Nos sentamos allí, muy derechos; si sufriéramos de dolores de espalda, será un problema.  | We sit there straight; if we have back pain, it is more of a problem.  | 
El podía permitir que sufriéramos en el horno, pero nos sacaría purificados y mejor preparados para su obra.  | He might suffer us to be tried in the furnace, but would bring us forth purified and better fitted for His work.  | 
¿Es que acaso dejó él algo para que nosotros termináramos su trabajo, para que sufriéramos más que él?  | If so, is has He left something for us to be done, to be completed more than He has suffered?  | 
Sé que con mis padres, éramos cinco, y nunca sentí que sufriéramos por vivienda o comida ni nada de eso. Ahora, las personas no tienen hijos porque es demasiado caro.  | It just doesn't go hand-in-hand with wages. I know with my parents, there were five of us, and I never felt like we suffered for housing or food or anything like that. Now, people don't have children because it's too expensive.  | 
En un modelo de ataque cardíaco, animales en los que se utilizó ácido sulfhídrico mostraban una reducción de daños 70% mayor comparado con los que obtuvieron atención estándar que recibiríamos si sufriéramos un ataque cardíaco ahora.  | In one model of heart attack, animals given hydrogen sulfide showed a 70 percent reduction in heart damage compared to those who got the standard of care that you and I would receive if we were to have a heart attack here today.  | 
¿Acaso piensa alguien que la economía europea estaría en mejor situación si tuviéramos los tipos de interés de las décadas de 1970 o 1980, o si sufriéramos los déficit presupuestarios de aquellos años, en los que Europa veía cómo se degradaba su economía?  | Does anyone think that the European economy would have been better if we had the interest rates of the 1970s or 1980s, or if we had the budget deficits of those years when Europe was losing out in the European economy?  | 
Por este motivo, en caso de que sufriéramos una violación de los datos, nos comprometemos a informarle al respecto lo antes posible y a hacer todo lo que esté en nuestra mano para neutralizar la intrusión y minimizar su impacto.  | For this reason, should we experience a data breach, we agree to inform you as soon as possible and to make every effort to take all steps to neutralise the intrusion and minimise the impact.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
