Possible Results:
sufrago
-I defray
Presentyoconjugation ofsufragar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsufragar.

sufragar

Sufragó el 40%, según datos de la Embajada ecuatoriana en España.
A 40% voted, according to data from the Ecuadorian Embassy in Spain.
El Gobierno de Alemania facilitó la mudanza y sufragó todos los gastos.
The Government of Germany fully financed and facilitated the move.
¿Quién crees que sufragó tu campaña?
Who do you think paid for your election?
Cada una de las demás organizaciones sufragó menos del 5% del costo total.
All other organizations each were billed less than 5 per cent of the total cost.
En 2002, el Gobierno sufragó el gasto de los servicios de orientación en 7.682 casos.
In 2002, government-subsidized counselling had been provided in 7,682 cases.
El Departamento sufragó todos los costos.
All costs were borne by the Department of Peacekeeping Operations.
La Secretaría sufragó los gastos de viaje de tres autoridades nacionales designadas (Sri Lanka, Tailandia y Viet Nam).
The Secretariat sponsored the travel of three designated national authorities (Sri Lanka, Thailand and Viet Nam).
El Banco Mundial se hizo cargo de parte de los costos y el UNICEF sufragó el resto.
The World Bank provided part of the costs, and UNICEF provided the balance.
El sector privado sufragó el 50 por ciento del costo de las actividades de promoción de las exportaciones.
The private sector contributed 50 per cent of the cost of export-promotion activities.
Otro 29% se sufragó recurriendo a las donaciones para fines especiales mencionadas en el párrafo 25 supra.
An additional 29 per cent was paid for through the special purpose grants referred to in paragraph 25 above.
El Madrid sufragó todos los gastos para traer a la Villa al conjunto del Gallia Sport de París.
Madrid covered all the costs of bringing Gallia Sport from Paris to the capital.
McClintock recibió una beca de la Fundación Guggenheim que sufragó seis meses de aprendizaje en Alemania durante 1933 y 1934.
McClintock received a fellowship from the Guggenheim Foundation that made possible six months of training in Germany during 1933 and 1934.
Fue ampliamente subvencionado por el Gobierno que, además de los gastos de alojamiento, sufragó el costo de su repatriación.
It was largely subsidized by the Government, which - in addition to costs and accommodation - paid the cost of their repatriation.
La asistencia que prestó la Fuerza Provisional se sufragó mediante recursos facilitados principalmente por países que aportan contingentes y donaciones de gobiernos particulares.
UNIFIL assistance was provided from resources made available primarily by troop-contributing countries and donations by individual Governments.
Dado que DSB no sufragó esos gastos, los pagos contractuales fueron objeto de una reducción en el marco del contrato de transporte para 2005-2014.
Since DSB did not bear those costs, the contractual payments were subject to a reduction under the transport contract for 2005-14.
El programa sufragó la totalidad de los gastos directos relacionados con sus cursos con cargo a los honorarios cobrados a los participantes.
The programme covered 100 per cent of the direct costs of running its courses from fees charged to participants.
Por lo tanto, la Comisión considera que DSB percibió unos pagos contractuales de 104 millones DKK que correspondían a gastos que no sufragó.
The Commission consequently considers that DSB received contractual payments of DKK 104 million corresponding to costs which it did not incur.
Estas películas se proyectaron, por ejemplo, en los cineclubes y el Organismo sufragó parte de los gastos de las entradas en estos cines.
The films were shown, for example, at studio cinemas (the Agency covered part of the ticket costs at these cinemas).
La Federación participó en el foro y sufragó los gastos de asistencia de tres mujeres de países en desarrollo (el Perú, Belice y el Ecuador).
The Federation participated in the forum and financed attendance of 3 women from the developing world (Peru, Belize, and Ecuador).
La participación en estas elecciones – el 75 por ciento de 35 millones de personas de España sufragó – fue ligeramente por debajo respecto hace cuatro años.
The turn-out in these elections–75 percent of Spain's 35 million people cast their ballots–was slightly down on four years ago.
Word of the Day
to boo